Cleanups thanks to Ivan Stankovic

git-svn-id: https://cryptsetup.googlecode.com/svn/trunk@46 36d66b0a-2a48-0410-832c-cd162a569da5
This commit is contained in:
Clemens Fruhwirth
2009-01-13 20:09:17 +00:00
parent 0d34d019a4
commit c3d5f498b8
6 changed files with 242 additions and 235 deletions

View File

@@ -46,11 +46,6 @@ AC_PROG_GCC_TRADITIONAL
dnl ========================================================================== dnl ==========================================================================
GETTEXT_PACKAGE=cryptsetup
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE,"$GETTEXT_PACKAGE",
[Definition for the gettext package name])
AM_GNU_GETTEXT([external],[need-ngettext]) AM_GNU_GETTEXT([external],[need-ngettext])
AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.15]) AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.15])

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 23:38+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-13 20:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,172 +16,172 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/setup.c:645 #: lib/setup.c:690
msgid "" msgid ""
"This is the last keyslot. Device will become unusable after purging this key." "This is the last keyslot. Device will become unusable after purging this key."
msgstr "" msgstr ""
#: luks/keyencryption.c:65 #: luks/keyencryption.c:70
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to obtain sector size for %s" msgid "Unable to obtain sector size for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: luks/keyencryption.c:129 #: luks/keyencryption.c:132
msgid "Failed to obtain device mapper directory." msgid "Failed to obtain device mapper directory."
msgstr "" msgstr ""
#: luks/keymanage.c:82
#, c-format
msgid "Can't open device: %s\n"
msgstr ""
#: luks/keymanage.c:89 #: luks/keymanage.c:89
#, c-format #, c-format
msgid "Can't open device: %s\n"
msgstr ""
#: luks/keymanage.c:96
#, c-format
msgid "%s is not a LUKS partition\n" msgid "%s is not a LUKS partition\n"
msgstr "" msgstr ""
#: luks/keymanage.c:92 #: luks/keymanage.c:99
msgid "unknown hash spec in phdr\n" msgid "unknown hash spec in phdr\n"
msgstr "" msgstr ""
#: luks/keymanage.c:95 #: luks/keymanage.c:102
#, c-format #, c-format
msgid "unknown LUKS version %d\n" msgid "unknown LUKS version %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: luks/keymanage.c:123 luks/keymanage.c:391 #: luks/keymanage.c:130 luks/keymanage.c:412
#, c-format #, c-format
msgid "Can't open device %s" msgid "Can't open device %s"
msgstr "" msgstr ""
#: luks/keymanage.c:213 #: luks/keymanage.c:220
#, c-format #, c-format
msgid "key %d active, purge first" msgid "key %d active, purge first"
msgstr "" msgstr ""
#: luks/keymanage.c:218 #: luks/keymanage.c:225
#, c-format #, c-format
msgid "key material section %d includes too few stripes. Header manipulation?" msgid "key material section %d includes too few stripes. Header manipulation?"
msgstr "" msgstr ""
#: luks/keymanage.c:426 #: luks/keymanage.c:447
#, c-format #, c-format
msgid "Key %d not active. Can't wipe.\n" msgid "Key %d not active. Can't wipe.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: luks/keymanage.c:471 #: luks/keymanage.c:492
#, c-format #, c-format
msgid "Can't open device for %s%saccess: %s\n" msgid "Can't open device for %s%saccess: %s\n"
msgstr "" msgstr ""
#: luks/keymanage.c:471 #: luks/keymanage.c:492
msgid "exclusive " msgid "exclusive "
msgstr "" msgstr ""
#: luks/keymanage.c:471 #: luks/keymanage.c:492
msgid "writable " msgid "writable "
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:60 src/cryptsetup.c:74 #: src/cryptsetup.c:61 src/cryptsetup.c:75
msgid "<name> <device>" msgid "<name> <device>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:60 #: src/cryptsetup.c:61
msgid "create device" msgid "create device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:61 src/cryptsetup.c:62 src/cryptsetup.c:63 #: src/cryptsetup.c:62 src/cryptsetup.c:63 src/cryptsetup.c:64
#: src/cryptsetup.c:71 #: src/cryptsetup.c:72
msgid "<name>" msgid "<name>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:61 #: src/cryptsetup.c:62
msgid "remove device" msgid "remove device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:62 #: src/cryptsetup.c:63
msgid "resize active device" msgid "resize active device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:63 #: src/cryptsetup.c:64
msgid "show device status" msgid "show device status"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:64 src/cryptsetup.c:66 #: src/cryptsetup.c:65 src/cryptsetup.c:67
msgid "<device> [<new key file>]" msgid "<device> [<new key file>]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:64 #: src/cryptsetup.c:65
msgid "formats a LUKS device" msgid "formats a LUKS device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:65 #: src/cryptsetup.c:66
msgid "<device> <name> " msgid "<device> <name> "
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:65 #: src/cryptsetup.c:66
msgid "open LUKS device as mapping <name>" msgid "open LUKS device as mapping <name>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:66 #: src/cryptsetup.c:67
msgid "add key to LUKS device" msgid "add key to LUKS device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:67 #: src/cryptsetup.c:68
msgid "<device> [<key file>]" msgid "<device> [<key file>]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:67 #: src/cryptsetup.c:68
msgid "removes supplied key or key file from LUKS device" msgid "removes supplied key or key file from LUKS device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:68 src/cryptsetup.c:73 #: src/cryptsetup.c:69 src/cryptsetup.c:74
msgid "<device> <key slot>" msgid "<device> <key slot>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:68 #: src/cryptsetup.c:69
msgid "wipes key with number <key slot> from LUKS device" msgid "wipes key with number <key slot> from LUKS device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:69 src/cryptsetup.c:70 src/cryptsetup.c:72 #: src/cryptsetup.c:70 src/cryptsetup.c:71 src/cryptsetup.c:73
msgid "<device>" msgid "<device>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:69 #: src/cryptsetup.c:70
msgid "print UUID of LUKS device" msgid "print UUID of LUKS device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:70 #: src/cryptsetup.c:71
msgid "tests <device> for LUKS partition header" msgid "tests <device> for LUKS partition header"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:71 #: src/cryptsetup.c:72
msgid "remove LUKS mapping" msgid "remove LUKS mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:72 #: src/cryptsetup.c:73
msgid "dump LUKS partition information" msgid "dump LUKS partition information"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:73 #: src/cryptsetup.c:74
msgid "identical to luksKillSlot - DEPRECATED - see man page" msgid "identical to luksKillSlot - DEPRECATED - see man page"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:74 #: src/cryptsetup.c:75
msgid "modify active device - DEPRECATED - see man page" msgid "modify active device - DEPRECATED - see man page"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:124 #: src/cryptsetup.c:125
#, c-format #, c-format
msgid "Command successful.\n" msgid "Command successful.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:137 #: src/cryptsetup.c:138
#, c-format #, c-format
msgid "Command failed" msgid "Command failed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:167 #: src/cryptsetup.c:168
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The reload action is deprecated. Please use \"dmsetup reload\" in case you " "The reload action is deprecated. Please use \"dmsetup reload\" in case you "
@@ -190,23 +190,23 @@ msgid ""
"Ctrl-C now.\n" "Ctrl-C now.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:266 #: src/cryptsetup.c:267
#, c-format #, c-format
msgid "This will overwrite data on %s irrevocably." msgid "This will overwrite data on %s irrevocably."
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:267 #: src/cryptsetup.c:268
msgid "memory allocation error in action_luksFormat" msgid "memory allocation error in action_luksFormat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:415 #: src/cryptsetup.c:418
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
"<action> is one of:\n" "<action> is one of:\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:421 #: src/cryptsetup.c:424
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@@ -216,120 +216,124 @@ msgid ""
"<key file> optional key file for the new key for luksAddKey action\n" "<key file> optional key file for the new key for luksAddKey action\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:437 #: src/cryptsetup.c:440
msgid "Show this help message" msgid "Show this help message"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:438 #: src/cryptsetup.c:441
msgid "Display brief usage" msgid "Display brief usage"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:442 #: src/cryptsetup.c:445
msgid "Help options:" msgid "Help options:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:443 #: src/cryptsetup.c:446
msgid "Shows more detailed error messages" msgid "Shows more detailed error messages"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:444 #: src/cryptsetup.c:447
msgid "The cipher used to encrypt the disk (see /proc/crypto)" msgid "The cipher used to encrypt the disk (see /proc/crypto)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:445 #: src/cryptsetup.c:448
msgid "The hash used to create the encryption key from the passphrase" msgid "The hash used to create the encryption key from the passphrase"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:446 #: src/cryptsetup.c:449
msgid "Verifies the passphrase by asking for it twice" msgid "Verifies the passphrase by asking for it twice"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:447 #: src/cryptsetup.c:450
msgid "Read the key from a file (can be /dev/random)" msgid "Read the key from a file (can be /dev/random)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:448 #: src/cryptsetup.c:451
msgid "The size of the encryption key" msgid "The size of the encryption key"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:448 #: src/cryptsetup.c:451
msgid "BITS" msgid "BITS"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:449 #: src/cryptsetup.c:452
msgid "Slot number for new key (default is first free)" msgid "Slot number for new key (default is first free)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:450 #: src/cryptsetup.c:453
msgid "The size of the device" msgid "The size of the device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:450 src/cryptsetup.c:451 src/cryptsetup.c:452 #: src/cryptsetup.c:453 src/cryptsetup.c:454 src/cryptsetup.c:455
#: src/cryptsetup.c:460 #: src/cryptsetup.c:463
msgid "SECTORS" msgid "SECTORS"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:451 #: src/cryptsetup.c:454
msgid "The start offset in the backend device" msgid "The start offset in the backend device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:452 #: src/cryptsetup.c:455
msgid "How many sectors of the encrypted data to skip at the beginning" msgid "How many sectors of the encrypted data to skip at the beginning"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:453 #: src/cryptsetup.c:456
msgid "Create a readonly mapping" msgid "Create a readonly mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:454 #: src/cryptsetup.c:457
msgid "PBKDF2 iteration time for LUKS (in ms)" msgid "PBKDF2 iteration time for LUKS (in ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:455 #: src/cryptsetup.c:458
msgid "msecs" msgid "msecs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:456 #: src/cryptsetup.c:459
msgid "Do not ask for confirmation" msgid "Do not ask for confirmation"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:457 #: src/cryptsetup.c:460
msgid "Print package version" msgid "Print package version"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:458 #: src/cryptsetup.c:461
msgid "Timeout for interactive passphrase prompt (in seconds)" msgid "Timeout for interactive passphrase prompt (in seconds)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:458 #: src/cryptsetup.c:461
msgid "secs" msgid "secs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:459 #: src/cryptsetup.c:462
msgid "How often the input of the passphrase can be retried" msgid "How often the input of the passphrase can be retried"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:460 #: src/cryptsetup.c:463
msgid "Align payload at <n> sector boundaries - for luksFormat" msgid "Align payload at <n> sector boundaries - for luksFormat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:476 #: src/cryptsetup.c:464
msgid "Allows non-exclusive access for luksOpen, WARNING see manpage."
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:480
msgid "[OPTION...] <action> <action-specific>]" msgid "[OPTION...] <action> <action-specific>]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:512 #: src/cryptsetup.c:516
msgid "Key size must be a multiple of 8 bits" msgid "Key size must be a multiple of 8 bits"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:516 #: src/cryptsetup.c:520
msgid "Argument <action> missing." msgid "Argument <action> missing."
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:522 #: src/cryptsetup.c:526
msgid "Unknown action." msgid "Unknown action."
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:537 #: src/cryptsetup.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "%s: requires %s as arguments" msgid "%s: requires %s as arguments"
msgstr "" msgstr ""

BIN
po/de.gmo

Binary file not shown.

154
po/de.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cryptsetup 1.0.1.fk01\n" "Project-Id-Version: cryptsetup 1.0.1.fk01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 23:38+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-13 20:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 19:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-18 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Florian Knauf <i-sys@gmx.net>\n" "Last-Translator: Florian Knauf <i-sys@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n" "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -16,177 +16,177 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/setup.c:645 #: lib/setup.c:690
msgid "" msgid ""
"This is the last keyslot. Device will become unusable after purging this key." "This is the last keyslot. Device will become unusable after purging this key."
msgstr "" msgstr ""
"Dies ist der letzte aktive Schl<68>ssel. Das Ger<65>t wird nach dem Entfernen des " "Dies ist der letzte aktive Schl<68>ssel. Das Ger<65>t wird nach dem Entfernen des "
"Schl<68>ssels unbenutzbar sein." "Schl<68>ssels unbenutzbar sein."
#: luks/keyencryption.c:65 #: luks/keyencryption.c:70
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to obtain sector size for %s" msgid "Unable to obtain sector size for %s"
msgstr "" msgstr ""
#: luks/keyencryption.c:129 #: luks/keyencryption.c:132
msgid "Failed to obtain device mapper directory." msgid "Failed to obtain device mapper directory."
msgstr "" msgstr ""
#: luks/keymanage.c:82 #: luks/keymanage.c:89
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Can't open device: %s\n" msgid "Can't open device: %s\n"
msgstr "Fehler beim <20>ffnen des Ger<65>ts: %s" msgstr "Fehler beim <20>ffnen des Ger<65>ts: %s"
#: luks/keymanage.c:89 #: luks/keymanage.c:96
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a LUKS partition\n" msgid "%s is not a LUKS partition\n"
msgstr "" msgstr ""
#: luks/keymanage.c:92 #: luks/keymanage.c:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown hash spec in phdr\n" msgid "unknown hash spec in phdr\n"
msgstr "Unbekannter Hash im Partitions-Header" msgstr "Unbekannter Hash im Partitions-Header"
#: luks/keymanage.c:95 #: luks/keymanage.c:102
#, c-format #, c-format
msgid "unknown LUKS version %d\n" msgid "unknown LUKS version %d\n"
msgstr "" msgstr ""
#: luks/keymanage.c:123 luks/keymanage.c:391 #: luks/keymanage.c:130 luks/keymanage.c:412
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Can't open device %s" msgid "Can't open device %s"
msgstr "Fehler beim <20>ffnen des Ger<65>ts: %s" msgstr "Fehler beim <20>ffnen des Ger<65>ts: %s"
#: luks/keymanage.c:213 #: luks/keymanage.c:220
#, c-format #, c-format
msgid "key %d active, purge first" msgid "key %d active, purge first"
msgstr "" msgstr ""
#: luks/keymanage.c:218 #: luks/keymanage.c:225
#, c-format #, c-format
msgid "key material section %d includes too few stripes. Header manipulation?" msgid "key material section %d includes too few stripes. Header manipulation?"
msgstr "" msgstr ""
#: luks/keymanage.c:426 #: luks/keymanage.c:447
#, c-format #, c-format
msgid "Key %d not active. Can't wipe.\n" msgid "Key %d not active. Can't wipe.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: luks/keymanage.c:471 #: luks/keymanage.c:492
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Can't open device for %s%saccess: %s\n" msgid "Can't open device for %s%saccess: %s\n"
msgstr "Fehler beim <20>ffnen des Ger<65>ts: %s" msgstr "Fehler beim <20>ffnen des Ger<65>ts: %s"
#: luks/keymanage.c:471 #: luks/keymanage.c:492
msgid "exclusive " msgid "exclusive "
msgstr "" msgstr ""
#: luks/keymanage.c:471 #: luks/keymanage.c:492
msgid "writable " msgid "writable "
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:60 src/cryptsetup.c:74 #: src/cryptsetup.c:61 src/cryptsetup.c:75
msgid "<name> <device>" msgid "<name> <device>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:60 #: src/cryptsetup.c:61
msgid "create device" msgid "create device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:61 src/cryptsetup.c:62 src/cryptsetup.c:63 #: src/cryptsetup.c:62 src/cryptsetup.c:63 src/cryptsetup.c:64
#: src/cryptsetup.c:71 #: src/cryptsetup.c:72
msgid "<name>" msgid "<name>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:61 #: src/cryptsetup.c:62
msgid "remove device" msgid "remove device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:62 #: src/cryptsetup.c:63
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "resize active device" msgid "resize active device"
msgstr "Die Gr<47><72>e des Ger<65>tes" msgstr "Die Gr<47><72>e des Ger<65>tes"
#: src/cryptsetup.c:63 #: src/cryptsetup.c:64
msgid "show device status" msgid "show device status"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:64 src/cryptsetup.c:66 #: src/cryptsetup.c:65 src/cryptsetup.c:67
msgid "<device> [<new key file>]" msgid "<device> [<new key file>]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:64 #: src/cryptsetup.c:65
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "formats a LUKS device" msgid "formats a LUKS device"
msgstr "Kein Block-Device" msgstr "Kein Block-Device"
#: src/cryptsetup.c:65 #: src/cryptsetup.c:66
msgid "<device> <name> " msgid "<device> <name> "
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:65 #: src/cryptsetup.c:66
msgid "open LUKS device as mapping <name>" msgid "open LUKS device as mapping <name>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:66 #: src/cryptsetup.c:67
msgid "add key to LUKS device" msgid "add key to LUKS device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:67 #: src/cryptsetup.c:68
msgid "<device> [<key file>]" msgid "<device> [<key file>]"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:67 #: src/cryptsetup.c:68
msgid "removes supplied key or key file from LUKS device" msgid "removes supplied key or key file from LUKS device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:68 src/cryptsetup.c:73 #: src/cryptsetup.c:69 src/cryptsetup.c:74
msgid "<device> <key slot>" msgid "<device> <key slot>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:68 #: src/cryptsetup.c:69
msgid "wipes key with number <key slot> from LUKS device" msgid "wipes key with number <key slot> from LUKS device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:69 src/cryptsetup.c:70 src/cryptsetup.c:72 #: src/cryptsetup.c:70 src/cryptsetup.c:71 src/cryptsetup.c:73
msgid "<device>" msgid "<device>"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:69 #: src/cryptsetup.c:70
msgid "print UUID of LUKS device" msgid "print UUID of LUKS device"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:70 #: src/cryptsetup.c:71
msgid "tests <device> for LUKS partition header" msgid "tests <device> for LUKS partition header"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:71 #: src/cryptsetup.c:72
msgid "remove LUKS mapping" msgid "remove LUKS mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:72 #: src/cryptsetup.c:73
msgid "dump LUKS partition information" msgid "dump LUKS partition information"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:73 #: src/cryptsetup.c:74
msgid "identical to luksKillSlot - DEPRECATED - see man page" msgid "identical to luksKillSlot - DEPRECATED - see man page"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:74 #: src/cryptsetup.c:75
msgid "modify active device - DEPRECATED - see man page" msgid "modify active device - DEPRECATED - see man page"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:124 #: src/cryptsetup.c:125
#, c-format #, c-format
msgid "Command successful.\n" msgid "Command successful.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:137 #: src/cryptsetup.c:138
#, c-format #, c-format
msgid "Command failed" msgid "Command failed"
msgstr "Aufruf fehlgeschlagen" msgstr "Aufruf fehlgeschlagen"
#: src/cryptsetup.c:167 #: src/cryptsetup.c:168
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The reload action is deprecated. Please use \"dmsetup reload\" in case you " "The reload action is deprecated. Please use \"dmsetup reload\" in case you "
@@ -195,16 +195,16 @@ msgid ""
"Ctrl-C now.\n" "Ctrl-C now.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:266 #: src/cryptsetup.c:267
#, c-format #, c-format
msgid "This will overwrite data on %s irrevocably." msgid "This will overwrite data on %s irrevocably."
msgstr "Daten auf %s werden unwiderruflich <20>berschrieben." msgstr "Daten auf %s werden unwiderruflich <20>berschrieben."
#: src/cryptsetup.c:267 #: src/cryptsetup.c:268
msgid "memory allocation error in action_luksFormat" msgid "memory allocation error in action_luksFormat"
msgstr "Fehler bei der Speicherallokation in action_luksFormat" msgstr "Fehler bei der Speicherallokation in action_luksFormat"
#: src/cryptsetup.c:415 #: src/cryptsetup.c:418
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"<action> ist eins der Folgenden:\n" "<action> ist eins der Folgenden:\n"
#: src/cryptsetup.c:421 #: src/cryptsetup.c:424
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@@ -223,125 +223,129 @@ msgid ""
"<key file> optional key file for the new key for luksAddKey action\n" "<key file> optional key file for the new key for luksAddKey action\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:437 #: src/cryptsetup.c:440
msgid "Show this help message" msgid "Show this help message"
msgstr "Diese Hilfemeldung anzeigen" msgstr "Diese Hilfemeldung anzeigen"
#: src/cryptsetup.c:438 #: src/cryptsetup.c:441
msgid "Display brief usage" msgid "Display brief usage"
msgstr "Kurze Verwendungsbeschreibung anzeigen" msgstr "Kurze Verwendungsbeschreibung anzeigen"
#: src/cryptsetup.c:442 #: src/cryptsetup.c:445
msgid "Help options:" msgid "Help options:"
msgstr "Hilfe-Optionen:" msgstr "Hilfe-Optionen:"
#: src/cryptsetup.c:443 #: src/cryptsetup.c:446
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Shows more detailed error messages" msgid "Shows more detailed error messages"
msgstr "Diese Hilfemeldung anzeigen" msgstr "Diese Hilfemeldung anzeigen"
#: src/cryptsetup.c:444 #: src/cryptsetup.c:447
msgid "The cipher used to encrypt the disk (see /proc/crypto)" msgid "The cipher used to encrypt the disk (see /proc/crypto)"
msgstr "Der f<>r die Verschl<68>sselung zu verwendende Cipher (siehe /proc/crypto)" msgstr "Der f<>r die Verschl<68>sselung zu verwendende Cipher (siehe /proc/crypto)"
#: src/cryptsetup.c:445 #: src/cryptsetup.c:448
msgid "The hash used to create the encryption key from the passphrase" msgid "The hash used to create the encryption key from the passphrase"
msgstr "" msgstr ""
"Der f<>r die Erzeugung des Schl<68>ssels aus der Phassphrase zu verwendende Hash" "Der f<>r die Erzeugung des Schl<68>ssels aus der Phassphrase zu verwendende Hash"
#: src/cryptsetup.c:446 #: src/cryptsetup.c:449
msgid "Verifies the passphrase by asking for it twice" msgid "Verifies the passphrase by asking for it twice"
msgstr "<22>berpr<70>ft das Pa<50>wort durch eine Sicherheitsabfrage" msgstr "<22>berpr<70>ft das Pa<50>wort durch eine Sicherheitsabfrage"
#: src/cryptsetup.c:447 #: src/cryptsetup.c:450
msgid "Read the key from a file (can be /dev/random)" msgid "Read the key from a file (can be /dev/random)"
msgstr "Liest den Schl<68>ssel aus einer Datei (kann /dev/random sein)" msgstr "Liest den Schl<68>ssel aus einer Datei (kann /dev/random sein)"
#: src/cryptsetup.c:448 #: src/cryptsetup.c:451
msgid "The size of the encryption key" msgid "The size of the encryption key"
msgstr "Die Gr<47><72>e des Schl<68>ssels" msgstr "Die Gr<47><72>e des Schl<68>ssels"
#: src/cryptsetup.c:448 #: src/cryptsetup.c:451
msgid "BITS" msgid "BITS"
msgstr "BITS" msgstr "BITS"
#: src/cryptsetup.c:449 #: src/cryptsetup.c:452
msgid "Slot number for new key (default is first free)" msgid "Slot number for new key (default is first free)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:450 #: src/cryptsetup.c:453
msgid "The size of the device" msgid "The size of the device"
msgstr "Die Gr<47><72>e des Ger<65>tes" msgstr "Die Gr<47><72>e des Ger<65>tes"
#: src/cryptsetup.c:450 src/cryptsetup.c:451 src/cryptsetup.c:452 #: src/cryptsetup.c:453 src/cryptsetup.c:454 src/cryptsetup.c:455
#: src/cryptsetup.c:460 #: src/cryptsetup.c:463
msgid "SECTORS" msgid "SECTORS"
msgstr "SEKTOREN" msgstr "SEKTOREN"
#: src/cryptsetup.c:451 #: src/cryptsetup.c:454
msgid "The start offset in the backend device" msgid "The start offset in the backend device"
msgstr "Der Start-Offset im Backend-Ger<65>t" msgstr "Der Start-Offset im Backend-Ger<65>t"
#: src/cryptsetup.c:452 #: src/cryptsetup.c:455
msgid "How many sectors of the encrypted data to skip at the beginning" msgid "How many sectors of the encrypted data to skip at the beginning"
msgstr "" msgstr ""
"Wieviele Sektoren der verschl<68>sselten Daten am Beginn <20>bersprungen werden " "Wieviele Sektoren der verschl<68>sselten Daten am Beginn <20>bersprungen werden "
"sollen" "sollen"
#: src/cryptsetup.c:453 #: src/cryptsetup.c:456
msgid "Create a readonly mapping" msgid "Create a readonly mapping"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:454 #: src/cryptsetup.c:457
msgid "PBKDF2 iteration time for LUKS (in ms)" msgid "PBKDF2 iteration time for LUKS (in ms)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:455 #: src/cryptsetup.c:458
msgid "msecs" msgid "msecs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:456 #: src/cryptsetup.c:459
msgid "Do not ask for confirmation" msgid "Do not ask for confirmation"
msgstr "Es wird nicht nach einer Best<73>tigung gefragt" msgstr "Es wird nicht nach einer Best<73>tigung gefragt"
#: src/cryptsetup.c:457 #: src/cryptsetup.c:460
msgid "Print package version" msgid "Print package version"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:458 #: src/cryptsetup.c:461
msgid "Timeout for interactive passphrase prompt (in seconds)" msgid "Timeout for interactive passphrase prompt (in seconds)"
msgstr "Zeit in Sekunden vor Abbruch der Abfrage des Passwort" msgstr "Zeit in Sekunden vor Abbruch der Abfrage des Passwort"
#: src/cryptsetup.c:458 #: src/cryptsetup.c:461
msgid "secs" msgid "secs"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:459 #: src/cryptsetup.c:462
msgid "How often the input of the passphrase can be retried" msgid "How often the input of the passphrase can be retried"
msgstr "Wie oft die Eingabe des Passwortes wiederholt werden kann" msgstr "Wie oft die Eingabe des Passwortes wiederholt werden kann"
#: src/cryptsetup.c:460 #: src/cryptsetup.c:463
msgid "Align payload at <n> sector boundaries - for luksFormat" msgid "Align payload at <n> sector boundaries - for luksFormat"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:476 #: src/cryptsetup.c:464
msgid "Allows non-exclusive access for luksOpen, WARNING see manpage."
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:480
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "[OPTION...] <action> <action-specific>]" msgid "[OPTION...] <action> <action-specific>]"
msgstr "[OPTION...] <Aktion> <Name> [<Ger<65>t>]" msgstr "[OPTION...] <Aktion> <Name> [<Ger<65>t>]"
#: src/cryptsetup.c:512 #: src/cryptsetup.c:516
msgid "Key size must be a multiple of 8 bits" msgid "Key size must be a multiple of 8 bits"
msgstr "Schl<68>sselgr<67><72>e mu<6D> ein Vielfaches von 8 Bit sein" msgstr "Schl<68>sselgr<67><72>e mu<6D> ein Vielfaches von 8 Bit sein"
#: src/cryptsetup.c:516 #: src/cryptsetup.c:520
msgid "Argument <action> missing." msgid "Argument <action> missing."
msgstr "Argument <Aktion> fehlt." msgstr "Argument <Aktion> fehlt."
#: src/cryptsetup.c:522 #: src/cryptsetup.c:526
msgid "Unknown action." msgid "Unknown action."
msgstr "Unbekannte Aktion." msgstr "Unbekannte Aktion."
#: src/cryptsetup.c:537 #: src/cryptsetup.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "%s: requires %s as arguments" msgid "%s: requires %s as arguments"
msgstr "" msgstr ""

154
po/sv.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: cryptsetup\n" "Project-Id-Version: cryptsetup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 23:38+0100\n" "POT-Creation-Date: 2009-01-13 20:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 20:44+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-29 20:44+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n" "Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n" "Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -15,177 +15,177 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/setup.c:645 #: lib/setup.c:690
msgid "" msgid ""
"This is the last keyslot. Device will become unusable after purging this key." "This is the last keyslot. Device will become unusable after purging this key."
msgstr "" msgstr ""
"Det här är sista nyckelplatsen. Enheten kommer att bli oanvändbar efter att " "Det här är sista nyckelplatsen. Enheten kommer att bli oanvändbar efter att "
"denna nyckel tagits bort." "denna nyckel tagits bort."
#: luks/keyencryption.c:65 #: luks/keyencryption.c:70
#, c-format #, c-format
msgid "Unable to obtain sector size for %s" msgid "Unable to obtain sector size for %s"
msgstr "Kunde inte få sektorstorlek för %s" msgstr "Kunde inte få sektorstorlek för %s"
#: luks/keyencryption.c:129 #: luks/keyencryption.c:132
msgid "Failed to obtain device mapper directory." msgid "Failed to obtain device mapper directory."
msgstr "Misslyckades med att få katalog för enhetsmappare." msgstr "Misslyckades med att få katalog för enhetsmappare."
#: luks/keymanage.c:82 #: luks/keymanage.c:89
#, c-format #, c-format
msgid "Can't open device: %s\n" msgid "Can't open device: %s\n"
msgstr "Kan inte öppna enhet: %s\n" msgstr "Kan inte öppna enhet: %s\n"
#: luks/keymanage.c:89 #: luks/keymanage.c:96
#, c-format #, c-format
msgid "%s is not a LUKS partition\n" msgid "%s is not a LUKS partition\n"
msgstr "%s är inte en LUKS-partition\n" msgstr "%s är inte en LUKS-partition\n"
#: luks/keymanage.c:92 #: luks/keymanage.c:99
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "unknown hash spec in phdr\n" msgid "unknown hash spec in phdr\n"
msgstr "okänd hash angiven i phdr" msgstr "okänd hash angiven i phdr"
#: luks/keymanage.c:95 #: luks/keymanage.c:102
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "unknown LUKS version %d\n" msgid "unknown LUKS version %d\n"
msgstr "okänd version %d\n" msgstr "okänd version %d\n"
#: luks/keymanage.c:123 luks/keymanage.c:391 #: luks/keymanage.c:130 luks/keymanage.c:412
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Can't open device %s" msgid "Can't open device %s"
msgstr "Kan inte öppna enhet: %s\n" msgstr "Kan inte öppna enhet: %s\n"
#: luks/keymanage.c:213 #: luks/keymanage.c:220
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key %d active, purge first" msgid "key %d active, purge first"
msgstr "nyckel %d är aktiv, ta bort först.\n" msgstr "nyckel %d är aktiv, ta bort först.\n"
#: luks/keymanage.c:218 #: luks/keymanage.c:225
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "key material section %d includes too few stripes. Header manipulation?" msgid "key material section %d includes too few stripes. Header manipulation?"
msgstr "nyckelmaterialsektion %d inkluderar för få delar. Manipulerat huvud?\n" msgstr "nyckelmaterialsektion %d inkluderar för få delar. Manipulerat huvud?\n"
#: luks/keymanage.c:426 #: luks/keymanage.c:447
#, c-format #, c-format
msgid "Key %d not active. Can't wipe.\n" msgid "Key %d not active. Can't wipe.\n"
msgstr "Nyckel %d är inte aktiv. Kan inte rensa.\n" msgstr "Nyckel %d är inte aktiv. Kan inte rensa.\n"
#: luks/keymanage.c:471 #: luks/keymanage.c:492
#, fuzzy, c-format #, fuzzy, c-format
msgid "Can't open device for %s%saccess: %s\n" msgid "Can't open device for %s%saccess: %s\n"
msgstr "Kan inte öppna enhet: %s\n" msgstr "Kan inte öppna enhet: %s\n"
#: luks/keymanage.c:471 #: luks/keymanage.c:492
msgid "exclusive " msgid "exclusive "
msgstr "" msgstr ""
#: luks/keymanage.c:471 #: luks/keymanage.c:492
msgid "writable " msgid "writable "
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:60 src/cryptsetup.c:74 #: src/cryptsetup.c:61 src/cryptsetup.c:75
msgid "<name> <device>" msgid "<name> <device>"
msgstr "<namn> <enhet>" msgstr "<namn> <enhet>"
#: src/cryptsetup.c:60 #: src/cryptsetup.c:61
msgid "create device" msgid "create device"
msgstr "skapa enhet" msgstr "skapa enhet"
#: src/cryptsetup.c:61 src/cryptsetup.c:62 src/cryptsetup.c:63 #: src/cryptsetup.c:62 src/cryptsetup.c:63 src/cryptsetup.c:64
#: src/cryptsetup.c:71 #: src/cryptsetup.c:72
msgid "<name>" msgid "<name>"
msgstr "<namn>" msgstr "<namn>"
#: src/cryptsetup.c:61 #: src/cryptsetup.c:62
msgid "remove device" msgid "remove device"
msgstr "ta bort enhet" msgstr "ta bort enhet"
#: src/cryptsetup.c:62 #: src/cryptsetup.c:63
msgid "resize active device" msgid "resize active device"
msgstr "ändra storlek på aktiv enhet" msgstr "ändra storlek på aktiv enhet"
#: src/cryptsetup.c:63 #: src/cryptsetup.c:64
msgid "show device status" msgid "show device status"
msgstr "visa enhetsstatus" msgstr "visa enhetsstatus"
#: src/cryptsetup.c:64 src/cryptsetup.c:66 #: src/cryptsetup.c:65 src/cryptsetup.c:67
msgid "<device> [<new key file>]" msgid "<device> [<new key file>]"
msgstr "<enhet> [<ny nyckelfil>]" msgstr "<enhet> [<ny nyckelfil>]"
#: src/cryptsetup.c:64 #: src/cryptsetup.c:65
msgid "formats a LUKS device" msgid "formats a LUKS device"
msgstr "formaterar en LUKS-enhet" msgstr "formaterar en LUKS-enhet"
#: src/cryptsetup.c:65 #: src/cryptsetup.c:66
msgid "<device> <name> " msgid "<device> <name> "
msgstr "<enhet> <namn> " msgstr "<enhet> <namn> "
#: src/cryptsetup.c:65 #: src/cryptsetup.c:66
msgid "open LUKS device as mapping <name>" msgid "open LUKS device as mapping <name>"
msgstr "öppna LUKS-enhet som mappning <namn>" msgstr "öppna LUKS-enhet som mappning <namn>"
#: src/cryptsetup.c:66 #: src/cryptsetup.c:67
msgid "add key to LUKS device" msgid "add key to LUKS device"
msgstr "lägg till nyckel till LUKS-enhet" msgstr "lägg till nyckel till LUKS-enhet"
#: src/cryptsetup.c:67 #: src/cryptsetup.c:68
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "<device> [<key file>]" msgid "<device> [<key file>]"
msgstr "<enhet> [<ny nyckelfil>]" msgstr "<enhet> [<ny nyckelfil>]"
#: src/cryptsetup.c:67 #: src/cryptsetup.c:68
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "removes supplied key or key file from LUKS device" msgid "removes supplied key or key file from LUKS device"
msgstr "rensar nyckeln med nummer <nyckelplats> från LUKS-enhet" msgstr "rensar nyckeln med nummer <nyckelplats> från LUKS-enhet"
#: src/cryptsetup.c:68 src/cryptsetup.c:73 #: src/cryptsetup.c:69 src/cryptsetup.c:74
msgid "<device> <key slot>" msgid "<device> <key slot>"
msgstr "<enhet> <nyckelplats>" msgstr "<enhet> <nyckelplats>"
#: src/cryptsetup.c:68 #: src/cryptsetup.c:69
msgid "wipes key with number <key slot> from LUKS device" msgid "wipes key with number <key slot> from LUKS device"
msgstr "rensar nyckeln med nummer <nyckelplats> från LUKS-enhet" msgstr "rensar nyckeln med nummer <nyckelplats> från LUKS-enhet"
#: src/cryptsetup.c:69 src/cryptsetup.c:70 src/cryptsetup.c:72 #: src/cryptsetup.c:70 src/cryptsetup.c:71 src/cryptsetup.c:73
msgid "<device>" msgid "<device>"
msgstr "<enhet>" msgstr "<enhet>"
#: src/cryptsetup.c:69 #: src/cryptsetup.c:70
msgid "print UUID of LUKS device" msgid "print UUID of LUKS device"
msgstr "skriv ut UUID för LUKS-enhet" msgstr "skriv ut UUID för LUKS-enhet"
#: src/cryptsetup.c:70 #: src/cryptsetup.c:71
msgid "tests <device> for LUKS partition header" msgid "tests <device> for LUKS partition header"
msgstr "testar <enhet> för LUKS-partitionshuvud" msgstr "testar <enhet> för LUKS-partitionshuvud"
#: src/cryptsetup.c:71 #: src/cryptsetup.c:72
msgid "remove LUKS mapping" msgid "remove LUKS mapping"
msgstr "ta bort LUKS-mappning" msgstr "ta bort LUKS-mappning"
#: src/cryptsetup.c:72 #: src/cryptsetup.c:73
msgid "dump LUKS partition information" msgid "dump LUKS partition information"
msgstr "skriv ut information om LUKS-partition" msgstr "skriv ut information om LUKS-partition"
#: src/cryptsetup.c:73 #: src/cryptsetup.c:74
msgid "identical to luksKillSlot - DEPRECATED - see man page" msgid "identical to luksKillSlot - DEPRECATED - see man page"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:74 #: src/cryptsetup.c:75
msgid "modify active device - DEPRECATED - see man page" msgid "modify active device - DEPRECATED - see man page"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:124 #: src/cryptsetup.c:125
#, c-format #, c-format
msgid "Command successful.\n" msgid "Command successful.\n"
msgstr "Kommandot lyckades.\n" msgstr "Kommandot lyckades.\n"
#: src/cryptsetup.c:137 #: src/cryptsetup.c:138
#, c-format #, c-format
msgid "Command failed" msgid "Command failed"
msgstr "Kommandot misslyckades" msgstr "Kommandot misslyckades"
#: src/cryptsetup.c:167 #: src/cryptsetup.c:168
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"The reload action is deprecated. Please use \"dmsetup reload\" in case you " "The reload action is deprecated. Please use \"dmsetup reload\" in case you "
@@ -194,16 +194,16 @@ msgid ""
"Ctrl-C now.\n" "Ctrl-C now.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:266 #: src/cryptsetup.c:267
#, c-format #, c-format
msgid "This will overwrite data on %s irrevocably." msgid "This will overwrite data on %s irrevocably."
msgstr "Det här kommer att skriva över data permanent på %s." msgstr "Det här kommer att skriva över data permanent på %s."
#: src/cryptsetup.c:267 #: src/cryptsetup.c:268
msgid "memory allocation error in action_luksFormat" msgid "memory allocation error in action_luksFormat"
msgstr "minnesallokeringsfel i action_luksFormat" msgstr "minnesallokeringsfel i action_luksFormat"
#: src/cryptsetup.c:415 #: src/cryptsetup.c:418
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"<åtgärd> är en av:\n" "<åtgärd> är en av:\n"
#: src/cryptsetup.c:421 #: src/cryptsetup.c:424
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
@@ -227,121 +227,125 @@ msgstr ""
"<nyckelplats> är LUKS-nyckelplatsens nummer att ändra\n" "<nyckelplats> är LUKS-nyckelplatsens nummer att ändra\n"
"<nyckelfil> valfri nyckelfil för den nya nyckeln för luksAddKey-åtgärd\n" "<nyckelfil> valfri nyckelfil för den nya nyckeln för luksAddKey-åtgärd\n"
#: src/cryptsetup.c:437 #: src/cryptsetup.c:440
msgid "Show this help message" msgid "Show this help message"
msgstr "Visa det här hjälpmeddelandet" msgstr "Visa det här hjälpmeddelandet"
#: src/cryptsetup.c:438 #: src/cryptsetup.c:441
msgid "Display brief usage" msgid "Display brief usage"
msgstr "Visa kort information om användning" msgstr "Visa kort information om användning"
#: src/cryptsetup.c:442 #: src/cryptsetup.c:445
msgid "Help options:" msgid "Help options:"
msgstr "Hjälpflaggor:" msgstr "Hjälpflaggor:"
#: src/cryptsetup.c:443 #: src/cryptsetup.c:446
msgid "Shows more detailed error messages" msgid "Shows more detailed error messages"
msgstr "Visar mer detaljerade felmeddelanden" msgstr "Visar mer detaljerade felmeddelanden"
#: src/cryptsetup.c:444 #: src/cryptsetup.c:447
msgid "The cipher used to encrypt the disk (see /proc/crypto)" msgid "The cipher used to encrypt the disk (see /proc/crypto)"
msgstr "Chiffret som används för att kryptera disken (se /proc/crypto)" msgstr "Chiffret som används för att kryptera disken (se /proc/crypto)"
#: src/cryptsetup.c:445 #: src/cryptsetup.c:448
msgid "The hash used to create the encryption key from the passphrase" msgid "The hash used to create the encryption key from the passphrase"
msgstr "Hashen som används för att skapa krypteringsnyckeln från lösenfrasen" msgstr "Hashen som används för att skapa krypteringsnyckeln från lösenfrasen"
#: src/cryptsetup.c:446 #: src/cryptsetup.c:449
msgid "Verifies the passphrase by asking for it twice" msgid "Verifies the passphrase by asking for it twice"
msgstr "Verifierar lösenfrasen genom att fråga efter den två gånger" msgstr "Verifierar lösenfrasen genom att fråga efter den två gånger"
#: src/cryptsetup.c:447 #: src/cryptsetup.c:450
msgid "Read the key from a file (can be /dev/random)" msgid "Read the key from a file (can be /dev/random)"
msgstr "Läs nyckeln från en fil (kan vara /dev/random)" msgstr "Läs nyckeln från en fil (kan vara /dev/random)"
#: src/cryptsetup.c:448 #: src/cryptsetup.c:451
msgid "The size of the encryption key" msgid "The size of the encryption key"
msgstr "Storleken på krypteringsnyckeln" msgstr "Storleken på krypteringsnyckeln"
#: src/cryptsetup.c:448 #: src/cryptsetup.c:451
msgid "BITS" msgid "BITS"
msgstr "BITAR" msgstr "BITAR"
#: src/cryptsetup.c:449 #: src/cryptsetup.c:452
msgid "Slot number for new key (default is first free)" msgid "Slot number for new key (default is first free)"
msgstr "" msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:450 #: src/cryptsetup.c:453
msgid "The size of the device" msgid "The size of the device"
msgstr "Storleken på enheten" msgstr "Storleken på enheten"
#: src/cryptsetup.c:450 src/cryptsetup.c:451 src/cryptsetup.c:452 #: src/cryptsetup.c:453 src/cryptsetup.c:454 src/cryptsetup.c:455
#: src/cryptsetup.c:460 #: src/cryptsetup.c:463
msgid "SECTORS" msgid "SECTORS"
msgstr "SEKTORER" msgstr "SEKTORER"
#: src/cryptsetup.c:451 #: src/cryptsetup.c:454
msgid "The start offset in the backend device" msgid "The start offset in the backend device"
msgstr "Startpositionen i bakändesenheten" msgstr "Startpositionen i bakändesenheten"
#: src/cryptsetup.c:452 #: src/cryptsetup.c:455
msgid "How many sectors of the encrypted data to skip at the beginning" msgid "How many sectors of the encrypted data to skip at the beginning"
msgstr "" msgstr ""
"Hur många sektorer av det krypterade datat som ska hoppas över i början" "Hur många sektorer av det krypterade datat som ska hoppas över i början"
#: src/cryptsetup.c:453 #: src/cryptsetup.c:456
msgid "Create a readonly mapping" msgid "Create a readonly mapping"
msgstr "Skapa en skrivskyddad mappning" msgstr "Skapa en skrivskyddad mappning"
#: src/cryptsetup.c:454 #: src/cryptsetup.c:457
msgid "PBKDF2 iteration time for LUKS (in ms)" msgid "PBKDF2 iteration time for LUKS (in ms)"
msgstr "PBKDF2-iterationstid för LUKS (i ms)" msgstr "PBKDF2-iterationstid för LUKS (i ms)"
#: src/cryptsetup.c:455 #: src/cryptsetup.c:458
msgid "msecs" msgid "msecs"
msgstr "ms" msgstr "ms"
#: src/cryptsetup.c:456 #: src/cryptsetup.c:459
msgid "Do not ask for confirmation" msgid "Do not ask for confirmation"
msgstr "Fråga inte efter bekräftelse" msgstr "Fråga inte efter bekräftelse"
#: src/cryptsetup.c:457 #: src/cryptsetup.c:460
msgid "Print package version" msgid "Print package version"
msgstr "Skriv ut paketversion" msgstr "Skriv ut paketversion"
#: src/cryptsetup.c:458 #: src/cryptsetup.c:461
msgid "Timeout for interactive passphrase prompt (in seconds)" msgid "Timeout for interactive passphrase prompt (in seconds)"
msgstr "Tidsgräns för interaktiv prompt för lösenfras (i sekunder)" msgstr "Tidsgräns för interaktiv prompt för lösenfras (i sekunder)"
#: src/cryptsetup.c:458 #: src/cryptsetup.c:461
msgid "secs" msgid "secs"
msgstr "sekunder" msgstr "sekunder"
#: src/cryptsetup.c:459 #: src/cryptsetup.c:462
msgid "How often the input of the passphrase can be retried" msgid "How often the input of the passphrase can be retried"
msgstr "Hur ofta inmatning av lösenfras kan upprepas" msgstr "Hur ofta inmatning av lösenfras kan upprepas"
#: src/cryptsetup.c:460 #: src/cryptsetup.c:463
msgid "Align payload at <n> sector boundaries - for luksFormat" msgid "Align payload at <n> sector boundaries - for luksFormat"
msgstr "Justera data i <n> sektorgränser - för luksFormat" msgstr "Justera data i <n> sektorgränser - för luksFormat"
#: src/cryptsetup.c:476 #: src/cryptsetup.c:464
msgid "Allows non-exclusive access for luksOpen, WARNING see manpage."
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:480
msgid "[OPTION...] <action> <action-specific>]" msgid "[OPTION...] <action> <action-specific>]"
msgstr "[FLAGGA...] <åtgärd> <åtgärdsspecifik>]" msgstr "[FLAGGA...] <åtgärd> <åtgärdsspecifik>]"
#: src/cryptsetup.c:512 #: src/cryptsetup.c:516
msgid "Key size must be a multiple of 8 bits" msgid "Key size must be a multiple of 8 bits"
msgstr "Nyckelstorleken måste vara en multipel av 8 bitar" msgstr "Nyckelstorleken måste vara en multipel av 8 bitar"
#: src/cryptsetup.c:516 #: src/cryptsetup.c:520
msgid "Argument <action> missing." msgid "Argument <action> missing."
msgstr "Argumentet <åtgärd> saknas." msgstr "Argumentet <åtgärd> saknas."
#: src/cryptsetup.c:522 #: src/cryptsetup.c:526
msgid "Unknown action." msgid "Unknown action."
msgstr "Okänd åtgärd." msgstr "Okänd åtgärd."
#: src/cryptsetup.c:537 #: src/cryptsetup.c:541
#, c-format #, c-format
msgid "%s: requires %s as arguments" msgid "%s: requires %s as arguments"
msgstr "%s: kräver %s som argument" msgstr "%s: kräver %s som argument"

View File

@@ -471,8 +471,8 @@ int main(int argc, char **argv)
const char *null_action_argv[] = {NULL}; const char *null_action_argv[] = {NULL};
setlocale(LC_ALL, ""); setlocale(LC_ALL, "");
bindtextdomain(GETTEXT_PACKAGE, LOCALEDIR); bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
textdomain(GETTEXT_PACKAGE); textdomain(PACKAGE);
popt_context = poptGetContext(PACKAGE, argc, (const char **)argv, popt_context = poptGetContext(PACKAGE, argc, (const char **)argv,
popt_options, 0); popt_options, 0);