Cleanups thanks to Ivan Stankovic

git-svn-id: https://cryptsetup.googlecode.com/svn/trunk@46 36d66b0a-2a48-0410-832c-cd162a569da5
This commit is contained in:
Clemens Fruhwirth
2009-01-13 20:09:17 +00:00
parent 0d34d019a4
commit c3d5f498b8
6 changed files with 242 additions and 235 deletions

View File

@@ -46,11 +46,6 @@ AC_PROG_GCC_TRADITIONAL
dnl ==========================================================================
GETTEXT_PACKAGE=cryptsetup
AC_SUBST(GETTEXT_PACKAGE)
AC_DEFINE_UNQUOTED(GETTEXT_PACKAGE,"$GETTEXT_PACKAGE",
[Definition for the gettext package name])
AM_GNU_GETTEXT([external],[need-ngettext])
AM_GNU_GETTEXT_VERSION([0.15])

View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 23:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-13 20:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,172 +16,172 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/setup.c:645
#: lib/setup.c:690
msgid ""
"This is the last keyslot. Device will become unusable after purging this key."
msgstr ""
#: luks/keyencryption.c:65
#: luks/keyencryption.c:70
#, c-format
msgid "Unable to obtain sector size for %s"
msgstr ""
#: luks/keyencryption.c:129
#: luks/keyencryption.c:132
msgid "Failed to obtain device mapper directory."
msgstr ""
#: luks/keymanage.c:82
#, c-format
msgid "Can't open device: %s\n"
msgstr ""
#: luks/keymanage.c:89
#, c-format
msgid "Can't open device: %s\n"
msgstr ""
#: luks/keymanage.c:96
#, c-format
msgid "%s is not a LUKS partition\n"
msgstr ""
#: luks/keymanage.c:92
#: luks/keymanage.c:99
msgid "unknown hash spec in phdr\n"
msgstr ""
#: luks/keymanage.c:95
#: luks/keymanage.c:102
#, c-format
msgid "unknown LUKS version %d\n"
msgstr ""
#: luks/keymanage.c:123 luks/keymanage.c:391
#: luks/keymanage.c:130 luks/keymanage.c:412
#, c-format
msgid "Can't open device %s"
msgstr ""
#: luks/keymanage.c:213
#: luks/keymanage.c:220
#, c-format
msgid "key %d active, purge first"
msgstr ""
#: luks/keymanage.c:218
#: luks/keymanage.c:225
#, c-format
msgid "key material section %d includes too few stripes. Header manipulation?"
msgstr ""
#: luks/keymanage.c:426
#: luks/keymanage.c:447
#, c-format
msgid "Key %d not active. Can't wipe.\n"
msgstr ""
#: luks/keymanage.c:471
#: luks/keymanage.c:492
#, c-format
msgid "Can't open device for %s%saccess: %s\n"
msgstr ""
#: luks/keymanage.c:471
#: luks/keymanage.c:492
msgid "exclusive "
msgstr ""
#: luks/keymanage.c:471
#: luks/keymanage.c:492
msgid "writable "
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:60 src/cryptsetup.c:74
#: src/cryptsetup.c:61 src/cryptsetup.c:75
msgid "<name> <device>"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:60
#: src/cryptsetup.c:61
msgid "create device"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:61 src/cryptsetup.c:62 src/cryptsetup.c:63
#: src/cryptsetup.c:71
#: src/cryptsetup.c:62 src/cryptsetup.c:63 src/cryptsetup.c:64
#: src/cryptsetup.c:72
msgid "<name>"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:61
#: src/cryptsetup.c:62
msgid "remove device"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:62
#: src/cryptsetup.c:63
msgid "resize active device"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:63
#: src/cryptsetup.c:64
msgid "show device status"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:64 src/cryptsetup.c:66
#: src/cryptsetup.c:65 src/cryptsetup.c:67
msgid "<device> [<new key file>]"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:64
#: src/cryptsetup.c:65
msgid "formats a LUKS device"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:65
#: src/cryptsetup.c:66
msgid "<device> <name> "
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:65
#: src/cryptsetup.c:66
msgid "open LUKS device as mapping <name>"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:66
#: src/cryptsetup.c:67
msgid "add key to LUKS device"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:67
#: src/cryptsetup.c:68
msgid "<device> [<key file>]"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:67
#: src/cryptsetup.c:68
msgid "removes supplied key or key file from LUKS device"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:68 src/cryptsetup.c:73
#: src/cryptsetup.c:69 src/cryptsetup.c:74
msgid "<device> <key slot>"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:68
#: src/cryptsetup.c:69
msgid "wipes key with number <key slot> from LUKS device"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:69 src/cryptsetup.c:70 src/cryptsetup.c:72
#: src/cryptsetup.c:70 src/cryptsetup.c:71 src/cryptsetup.c:73
msgid "<device>"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:69
#: src/cryptsetup.c:70
msgid "print UUID of LUKS device"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:70
#: src/cryptsetup.c:71
msgid "tests <device> for LUKS partition header"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:71
#: src/cryptsetup.c:72
msgid "remove LUKS mapping"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:72
#: src/cryptsetup.c:73
msgid "dump LUKS partition information"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:73
#: src/cryptsetup.c:74
msgid "identical to luksKillSlot - DEPRECATED - see man page"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:74
#: src/cryptsetup.c:75
msgid "modify active device - DEPRECATED - see man page"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:124
#: src/cryptsetup.c:125
#, c-format
msgid "Command successful.\n"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:137
#: src/cryptsetup.c:138
#, c-format
msgid "Command failed"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:167
#: src/cryptsetup.c:168
#, c-format
msgid ""
"The reload action is deprecated. Please use \"dmsetup reload\" in case you "
@@ -190,23 +190,23 @@ msgid ""
"Ctrl-C now.\n"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:266
#: src/cryptsetup.c:267
#, c-format
msgid "This will overwrite data on %s irrevocably."
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:267
#: src/cryptsetup.c:268
msgid "memory allocation error in action_luksFormat"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:415
#: src/cryptsetup.c:418
#, c-format
msgid ""
"\n"
"<action> is one of:\n"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:421
#: src/cryptsetup.c:424
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -216,120 +216,124 @@ msgid ""
"<key file> optional key file for the new key for luksAddKey action\n"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:437
#: src/cryptsetup.c:440
msgid "Show this help message"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:438
#: src/cryptsetup.c:441
msgid "Display brief usage"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:442
#: src/cryptsetup.c:445
msgid "Help options:"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:443
#: src/cryptsetup.c:446
msgid "Shows more detailed error messages"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:444
#: src/cryptsetup.c:447
msgid "The cipher used to encrypt the disk (see /proc/crypto)"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:445
#: src/cryptsetup.c:448
msgid "The hash used to create the encryption key from the passphrase"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:446
#: src/cryptsetup.c:449
msgid "Verifies the passphrase by asking for it twice"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:447
#: src/cryptsetup.c:450
msgid "Read the key from a file (can be /dev/random)"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:448
#: src/cryptsetup.c:451
msgid "The size of the encryption key"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:448
#: src/cryptsetup.c:451
msgid "BITS"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:449
#: src/cryptsetup.c:452
msgid "Slot number for new key (default is first free)"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:450
#: src/cryptsetup.c:453
msgid "The size of the device"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:450 src/cryptsetup.c:451 src/cryptsetup.c:452
#: src/cryptsetup.c:460
#: src/cryptsetup.c:453 src/cryptsetup.c:454 src/cryptsetup.c:455
#: src/cryptsetup.c:463
msgid "SECTORS"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:451
#: src/cryptsetup.c:454
msgid "The start offset in the backend device"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:452
#: src/cryptsetup.c:455
msgid "How many sectors of the encrypted data to skip at the beginning"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:453
#: src/cryptsetup.c:456
msgid "Create a readonly mapping"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:454
#: src/cryptsetup.c:457
msgid "PBKDF2 iteration time for LUKS (in ms)"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:455
#: src/cryptsetup.c:458
msgid "msecs"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:456
#: src/cryptsetup.c:459
msgid "Do not ask for confirmation"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:457
#: src/cryptsetup.c:460
msgid "Print package version"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:458
#: src/cryptsetup.c:461
msgid "Timeout for interactive passphrase prompt (in seconds)"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:458
#: src/cryptsetup.c:461
msgid "secs"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:459
#: src/cryptsetup.c:462
msgid "How often the input of the passphrase can be retried"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:460
#: src/cryptsetup.c:463
msgid "Align payload at <n> sector boundaries - for luksFormat"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:476
#: src/cryptsetup.c:464
msgid "Allows non-exclusive access for luksOpen, WARNING see manpage."
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:480
msgid "[OPTION...] <action> <action-specific>]"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:512
#: src/cryptsetup.c:516
msgid "Key size must be a multiple of 8 bits"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:516
#: src/cryptsetup.c:520
msgid "Argument <action> missing."
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:522
#: src/cryptsetup.c:526
msgid "Unknown action."
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:537
#: src/cryptsetup.c:541
#, c-format
msgid "%s: requires %s as arguments"
msgstr ""

BIN
po/de.gmo

Binary file not shown.

154
po/de.po
View File

@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cryptsetup 1.0.1.fk01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 23:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-13 20:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-18 19:52+0200\n"
"Last-Translator: Florian Knauf <i-sys@gmx.net>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -16,177 +16,177 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/setup.c:645
#: lib/setup.c:690
msgid ""
"This is the last keyslot. Device will become unusable after purging this key."
msgstr ""
"Dies ist der letzte aktive Schl<68>ssel. Das Ger<65>t wird nach dem Entfernen des "
"Schl<68>ssels unbenutzbar sein."
#: luks/keyencryption.c:65
#: luks/keyencryption.c:70
#, c-format
msgid "Unable to obtain sector size for %s"
msgstr ""
#: luks/keyencryption.c:129
#: luks/keyencryption.c:132
msgid "Failed to obtain device mapper directory."
msgstr ""
#: luks/keymanage.c:82
#: luks/keymanage.c:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open device: %s\n"
msgstr "Fehler beim <20>ffnen des Ger<65>ts: %s"
#: luks/keymanage.c:89
#: luks/keymanage.c:96
#, c-format
msgid "%s is not a LUKS partition\n"
msgstr ""
#: luks/keymanage.c:92
#: luks/keymanage.c:99
#, fuzzy
msgid "unknown hash spec in phdr\n"
msgstr "Unbekannter Hash im Partitions-Header"
#: luks/keymanage.c:95
#: luks/keymanage.c:102
#, c-format
msgid "unknown LUKS version %d\n"
msgstr ""
#: luks/keymanage.c:123 luks/keymanage.c:391
#: luks/keymanage.c:130 luks/keymanage.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open device %s"
msgstr "Fehler beim <20>ffnen des Ger<65>ts: %s"
#: luks/keymanage.c:213
#: luks/keymanage.c:220
#, c-format
msgid "key %d active, purge first"
msgstr ""
#: luks/keymanage.c:218
#: luks/keymanage.c:225
#, c-format
msgid "key material section %d includes too few stripes. Header manipulation?"
msgstr ""
#: luks/keymanage.c:426
#: luks/keymanage.c:447
#, c-format
msgid "Key %d not active. Can't wipe.\n"
msgstr ""
#: luks/keymanage.c:471
#: luks/keymanage.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open device for %s%saccess: %s\n"
msgstr "Fehler beim <20>ffnen des Ger<65>ts: %s"
#: luks/keymanage.c:471
#: luks/keymanage.c:492
msgid "exclusive "
msgstr ""
#: luks/keymanage.c:471
#: luks/keymanage.c:492
msgid "writable "
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:60 src/cryptsetup.c:74
#: src/cryptsetup.c:61 src/cryptsetup.c:75
msgid "<name> <device>"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:60
#: src/cryptsetup.c:61
msgid "create device"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:61 src/cryptsetup.c:62 src/cryptsetup.c:63
#: src/cryptsetup.c:71
#: src/cryptsetup.c:62 src/cryptsetup.c:63 src/cryptsetup.c:64
#: src/cryptsetup.c:72
msgid "<name>"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:61
#: src/cryptsetup.c:62
msgid "remove device"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:62
#: src/cryptsetup.c:63
#, fuzzy
msgid "resize active device"
msgstr "Die Gr<47><72>e des Ger<65>tes"
#: src/cryptsetup.c:63
#: src/cryptsetup.c:64
msgid "show device status"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:64 src/cryptsetup.c:66
#: src/cryptsetup.c:65 src/cryptsetup.c:67
msgid "<device> [<new key file>]"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:64
#: src/cryptsetup.c:65
#, fuzzy
msgid "formats a LUKS device"
msgstr "Kein Block-Device"
#: src/cryptsetup.c:65
#: src/cryptsetup.c:66
msgid "<device> <name> "
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:65
#: src/cryptsetup.c:66
msgid "open LUKS device as mapping <name>"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:66
#: src/cryptsetup.c:67
msgid "add key to LUKS device"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:67
#: src/cryptsetup.c:68
msgid "<device> [<key file>]"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:67
#: src/cryptsetup.c:68
msgid "removes supplied key or key file from LUKS device"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:68 src/cryptsetup.c:73
#: src/cryptsetup.c:69 src/cryptsetup.c:74
msgid "<device> <key slot>"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:68
#: src/cryptsetup.c:69
msgid "wipes key with number <key slot> from LUKS device"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:69 src/cryptsetup.c:70 src/cryptsetup.c:72
#: src/cryptsetup.c:70 src/cryptsetup.c:71 src/cryptsetup.c:73
msgid "<device>"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:69
#: src/cryptsetup.c:70
msgid "print UUID of LUKS device"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:70
#: src/cryptsetup.c:71
msgid "tests <device> for LUKS partition header"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:71
#: src/cryptsetup.c:72
msgid "remove LUKS mapping"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:72
#: src/cryptsetup.c:73
msgid "dump LUKS partition information"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:73
#: src/cryptsetup.c:74
msgid "identical to luksKillSlot - DEPRECATED - see man page"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:74
#: src/cryptsetup.c:75
msgid "modify active device - DEPRECATED - see man page"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:124
#: src/cryptsetup.c:125
#, c-format
msgid "Command successful.\n"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:137
#: src/cryptsetup.c:138
#, c-format
msgid "Command failed"
msgstr "Aufruf fehlgeschlagen"
#: src/cryptsetup.c:167
#: src/cryptsetup.c:168
#, c-format
msgid ""
"The reload action is deprecated. Please use \"dmsetup reload\" in case you "
@@ -195,16 +195,16 @@ msgid ""
"Ctrl-C now.\n"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:266
#: src/cryptsetup.c:267
#, c-format
msgid "This will overwrite data on %s irrevocably."
msgstr "Daten auf %s werden unwiderruflich <20>berschrieben."
#: src/cryptsetup.c:267
#: src/cryptsetup.c:268
msgid "memory allocation error in action_luksFormat"
msgstr "Fehler bei der Speicherallokation in action_luksFormat"
#: src/cryptsetup.c:415
#: src/cryptsetup.c:418
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<action> ist eins der Folgenden:\n"
#: src/cryptsetup.c:421
#: src/cryptsetup.c:424
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -223,125 +223,129 @@ msgid ""
"<key file> optional key file for the new key for luksAddKey action\n"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:437
#: src/cryptsetup.c:440
msgid "Show this help message"
msgstr "Diese Hilfemeldung anzeigen"
#: src/cryptsetup.c:438
#: src/cryptsetup.c:441
msgid "Display brief usage"
msgstr "Kurze Verwendungsbeschreibung anzeigen"
#: src/cryptsetup.c:442
#: src/cryptsetup.c:445
msgid "Help options:"
msgstr "Hilfe-Optionen:"
#: src/cryptsetup.c:443
#: src/cryptsetup.c:446
#, fuzzy
msgid "Shows more detailed error messages"
msgstr "Diese Hilfemeldung anzeigen"
#: src/cryptsetup.c:444
#: src/cryptsetup.c:447
msgid "The cipher used to encrypt the disk (see /proc/crypto)"
msgstr "Der f<>r die Verschl<68>sselung zu verwendende Cipher (siehe /proc/crypto)"
#: src/cryptsetup.c:445
#: src/cryptsetup.c:448
msgid "The hash used to create the encryption key from the passphrase"
msgstr ""
"Der f<>r die Erzeugung des Schl<68>ssels aus der Phassphrase zu verwendende Hash"
#: src/cryptsetup.c:446
#: src/cryptsetup.c:449
msgid "Verifies the passphrase by asking for it twice"
msgstr "<22>berpr<70>ft das Pa<50>wort durch eine Sicherheitsabfrage"
#: src/cryptsetup.c:447
#: src/cryptsetup.c:450
msgid "Read the key from a file (can be /dev/random)"
msgstr "Liest den Schl<68>ssel aus einer Datei (kann /dev/random sein)"
#: src/cryptsetup.c:448
#: src/cryptsetup.c:451
msgid "The size of the encryption key"
msgstr "Die Gr<47><72>e des Schl<68>ssels"
#: src/cryptsetup.c:448
#: src/cryptsetup.c:451
msgid "BITS"
msgstr "BITS"
#: src/cryptsetup.c:449
#: src/cryptsetup.c:452
msgid "Slot number for new key (default is first free)"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:450
#: src/cryptsetup.c:453
msgid "The size of the device"
msgstr "Die Gr<47><72>e des Ger<65>tes"
#: src/cryptsetup.c:450 src/cryptsetup.c:451 src/cryptsetup.c:452
#: src/cryptsetup.c:460
#: src/cryptsetup.c:453 src/cryptsetup.c:454 src/cryptsetup.c:455
#: src/cryptsetup.c:463
msgid "SECTORS"
msgstr "SEKTOREN"
#: src/cryptsetup.c:451
#: src/cryptsetup.c:454
msgid "The start offset in the backend device"
msgstr "Der Start-Offset im Backend-Ger<65>t"
#: src/cryptsetup.c:452
#: src/cryptsetup.c:455
msgid "How many sectors of the encrypted data to skip at the beginning"
msgstr ""
"Wieviele Sektoren der verschl<68>sselten Daten am Beginn <20>bersprungen werden "
"sollen"
#: src/cryptsetup.c:453
#: src/cryptsetup.c:456
msgid "Create a readonly mapping"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:454
#: src/cryptsetup.c:457
msgid "PBKDF2 iteration time for LUKS (in ms)"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:455
#: src/cryptsetup.c:458
msgid "msecs"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:456
#: src/cryptsetup.c:459
msgid "Do not ask for confirmation"
msgstr "Es wird nicht nach einer Best<73>tigung gefragt"
#: src/cryptsetup.c:457
#: src/cryptsetup.c:460
msgid "Print package version"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:458
#: src/cryptsetup.c:461
msgid "Timeout for interactive passphrase prompt (in seconds)"
msgstr "Zeit in Sekunden vor Abbruch der Abfrage des Passwort"
#: src/cryptsetup.c:458
#: src/cryptsetup.c:461
msgid "secs"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:459
#: src/cryptsetup.c:462
msgid "How often the input of the passphrase can be retried"
msgstr "Wie oft die Eingabe des Passwortes wiederholt werden kann"
#: src/cryptsetup.c:460
#: src/cryptsetup.c:463
msgid "Align payload at <n> sector boundaries - for luksFormat"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:476
#: src/cryptsetup.c:464
msgid "Allows non-exclusive access for luksOpen, WARNING see manpage."
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:480
#, fuzzy
msgid "[OPTION...] <action> <action-specific>]"
msgstr "[OPTION...] <Aktion> <Name> [<Ger<65>t>]"
#: src/cryptsetup.c:512
#: src/cryptsetup.c:516
msgid "Key size must be a multiple of 8 bits"
msgstr "Schl<68>sselgr<67><72>e mu<6D> ein Vielfaches von 8 Bit sein"
#: src/cryptsetup.c:516
#: src/cryptsetup.c:520
msgid "Argument <action> missing."
msgstr "Argument <Aktion> fehlt."
#: src/cryptsetup.c:522
#: src/cryptsetup.c:526
msgid "Unknown action."
msgstr "Unbekannte Aktion."
#: src/cryptsetup.c:537
#: src/cryptsetup.c:541
#, c-format
msgid "%s: requires %s as arguments"
msgstr ""

154
po/sv.po
View File

@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cryptsetup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 23:38+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-13 20:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-29 20:44+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv@listor.tp-sv.se>\n"
@@ -15,177 +15,177 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: lib/setup.c:645
#: lib/setup.c:690
msgid ""
"This is the last keyslot. Device will become unusable after purging this key."
msgstr ""
"Det här är sista nyckelplatsen. Enheten kommer att bli oanvändbar efter att "
"denna nyckel tagits bort."
#: luks/keyencryption.c:65
#: luks/keyencryption.c:70
#, c-format
msgid "Unable to obtain sector size for %s"
msgstr "Kunde inte få sektorstorlek för %s"
#: luks/keyencryption.c:129
#: luks/keyencryption.c:132
msgid "Failed to obtain device mapper directory."
msgstr "Misslyckades med att få katalog för enhetsmappare."
#: luks/keymanage.c:82
#: luks/keymanage.c:89
#, c-format
msgid "Can't open device: %s\n"
msgstr "Kan inte öppna enhet: %s\n"
#: luks/keymanage.c:89
#: luks/keymanage.c:96
#, c-format
msgid "%s is not a LUKS partition\n"
msgstr "%s är inte en LUKS-partition\n"
#: luks/keymanage.c:92
#: luks/keymanage.c:99
#, fuzzy
msgid "unknown hash spec in phdr\n"
msgstr "okänd hash angiven i phdr"
#: luks/keymanage.c:95
#: luks/keymanage.c:102
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown LUKS version %d\n"
msgstr "okänd version %d\n"
#: luks/keymanage.c:123 luks/keymanage.c:391
#: luks/keymanage.c:130 luks/keymanage.c:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open device %s"
msgstr "Kan inte öppna enhet: %s\n"
#: luks/keymanage.c:213
#: luks/keymanage.c:220
#, fuzzy, c-format
msgid "key %d active, purge first"
msgstr "nyckel %d är aktiv, ta bort först.\n"
#: luks/keymanage.c:218
#: luks/keymanage.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "key material section %d includes too few stripes. Header manipulation?"
msgstr "nyckelmaterialsektion %d inkluderar för få delar. Manipulerat huvud?\n"
#: luks/keymanage.c:426
#: luks/keymanage.c:447
#, c-format
msgid "Key %d not active. Can't wipe.\n"
msgstr "Nyckel %d är inte aktiv. Kan inte rensa.\n"
#: luks/keymanage.c:471
#: luks/keymanage.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open device for %s%saccess: %s\n"
msgstr "Kan inte öppna enhet: %s\n"
#: luks/keymanage.c:471
#: luks/keymanage.c:492
msgid "exclusive "
msgstr ""
#: luks/keymanage.c:471
#: luks/keymanage.c:492
msgid "writable "
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:60 src/cryptsetup.c:74
#: src/cryptsetup.c:61 src/cryptsetup.c:75
msgid "<name> <device>"
msgstr "<namn> <enhet>"
#: src/cryptsetup.c:60
#: src/cryptsetup.c:61
msgid "create device"
msgstr "skapa enhet"
#: src/cryptsetup.c:61 src/cryptsetup.c:62 src/cryptsetup.c:63
#: src/cryptsetup.c:71
#: src/cryptsetup.c:62 src/cryptsetup.c:63 src/cryptsetup.c:64
#: src/cryptsetup.c:72
msgid "<name>"
msgstr "<namn>"
#: src/cryptsetup.c:61
#: src/cryptsetup.c:62
msgid "remove device"
msgstr "ta bort enhet"
#: src/cryptsetup.c:62
#: src/cryptsetup.c:63
msgid "resize active device"
msgstr "ändra storlek på aktiv enhet"
#: src/cryptsetup.c:63
#: src/cryptsetup.c:64
msgid "show device status"
msgstr "visa enhetsstatus"
#: src/cryptsetup.c:64 src/cryptsetup.c:66
#: src/cryptsetup.c:65 src/cryptsetup.c:67
msgid "<device> [<new key file>]"
msgstr "<enhet> [<ny nyckelfil>]"
#: src/cryptsetup.c:64
#: src/cryptsetup.c:65
msgid "formats a LUKS device"
msgstr "formaterar en LUKS-enhet"
#: src/cryptsetup.c:65
#: src/cryptsetup.c:66
msgid "<device> <name> "
msgstr "<enhet> <namn> "
#: src/cryptsetup.c:65
#: src/cryptsetup.c:66
msgid "open LUKS device as mapping <name>"
msgstr "öppna LUKS-enhet som mappning <namn>"
#: src/cryptsetup.c:66
#: src/cryptsetup.c:67
msgid "add key to LUKS device"
msgstr "lägg till nyckel till LUKS-enhet"
#: src/cryptsetup.c:67
#: src/cryptsetup.c:68
#, fuzzy
msgid "<device> [<key file>]"
msgstr "<enhet> [<ny nyckelfil>]"
#: src/cryptsetup.c:67
#: src/cryptsetup.c:68
#, fuzzy
msgid "removes supplied key or key file from LUKS device"
msgstr "rensar nyckeln med nummer <nyckelplats> från LUKS-enhet"
#: src/cryptsetup.c:68 src/cryptsetup.c:73
#: src/cryptsetup.c:69 src/cryptsetup.c:74
msgid "<device> <key slot>"
msgstr "<enhet> <nyckelplats>"
#: src/cryptsetup.c:68
#: src/cryptsetup.c:69
msgid "wipes key with number <key slot> from LUKS device"
msgstr "rensar nyckeln med nummer <nyckelplats> från LUKS-enhet"
#: src/cryptsetup.c:69 src/cryptsetup.c:70 src/cryptsetup.c:72
#: src/cryptsetup.c:70 src/cryptsetup.c:71 src/cryptsetup.c:73
msgid "<device>"
msgstr "<enhet>"
#: src/cryptsetup.c:69
#: src/cryptsetup.c:70
msgid "print UUID of LUKS device"
msgstr "skriv ut UUID för LUKS-enhet"
#: src/cryptsetup.c:70
#: src/cryptsetup.c:71
msgid "tests <device> for LUKS partition header"
msgstr "testar <enhet> för LUKS-partitionshuvud"
#: src/cryptsetup.c:71
#: src/cryptsetup.c:72
msgid "remove LUKS mapping"
msgstr "ta bort LUKS-mappning"
#: src/cryptsetup.c:72
#: src/cryptsetup.c:73
msgid "dump LUKS partition information"
msgstr "skriv ut information om LUKS-partition"
#: src/cryptsetup.c:73
#: src/cryptsetup.c:74
msgid "identical to luksKillSlot - DEPRECATED - see man page"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:74
#: src/cryptsetup.c:75
msgid "modify active device - DEPRECATED - see man page"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:124
#: src/cryptsetup.c:125
#, c-format
msgid "Command successful.\n"
msgstr "Kommandot lyckades.\n"
#: src/cryptsetup.c:137
#: src/cryptsetup.c:138
#, c-format
msgid "Command failed"
msgstr "Kommandot misslyckades"
#: src/cryptsetup.c:167
#: src/cryptsetup.c:168
#, c-format
msgid ""
"The reload action is deprecated. Please use \"dmsetup reload\" in case you "
@@ -194,16 +194,16 @@ msgid ""
"Ctrl-C now.\n"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:266
#: src/cryptsetup.c:267
#, c-format
msgid "This will overwrite data on %s irrevocably."
msgstr "Det här kommer att skriva över data permanent på %s."
#: src/cryptsetup.c:267
#: src/cryptsetup.c:268
msgid "memory allocation error in action_luksFormat"
msgstr "minnesallokeringsfel i action_luksFormat"
#: src/cryptsetup.c:415
#: src/cryptsetup.c:418
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr ""
"\n"
"<åtgärd> är en av:\n"
#: src/cryptsetup.c:421
#: src/cryptsetup.c:424
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -227,121 +227,125 @@ msgstr ""
"<nyckelplats> är LUKS-nyckelplatsens nummer att ändra\n"
"<nyckelfil> valfri nyckelfil för den nya nyckeln för luksAddKey-åtgärd\n"
#: src/cryptsetup.c:437
#: src/cryptsetup.c:440
msgid "Show this help message"
msgstr "Visa det här hjälpmeddelandet"
#: src/cryptsetup.c:438
#: src/cryptsetup.c:441
msgid "Display brief usage"
msgstr "Visa kort information om användning"
#: src/cryptsetup.c:442
#: src/cryptsetup.c:445
msgid "Help options:"
msgstr "Hjälpflaggor:"
#: src/cryptsetup.c:443
#: src/cryptsetup.c:446
msgid "Shows more detailed error messages"
msgstr "Visar mer detaljerade felmeddelanden"
#: src/cryptsetup.c:444
#: src/cryptsetup.c:447
msgid "The cipher used to encrypt the disk (see /proc/crypto)"
msgstr "Chiffret som används för att kryptera disken (se /proc/crypto)"
#: src/cryptsetup.c:445
#: src/cryptsetup.c:448
msgid "The hash used to create the encryption key from the passphrase"
msgstr "Hashen som används för att skapa krypteringsnyckeln från lösenfrasen"
#: src/cryptsetup.c:446
#: src/cryptsetup.c:449
msgid "Verifies the passphrase by asking for it twice"
msgstr "Verifierar lösenfrasen genom att fråga efter den två gånger"
#: src/cryptsetup.c:447
#: src/cryptsetup.c:450
msgid "Read the key from a file (can be /dev/random)"
msgstr "Läs nyckeln från en fil (kan vara /dev/random)"
#: src/cryptsetup.c:448
#: src/cryptsetup.c:451
msgid "The size of the encryption key"
msgstr "Storleken på krypteringsnyckeln"
#: src/cryptsetup.c:448
#: src/cryptsetup.c:451
msgid "BITS"
msgstr "BITAR"
#: src/cryptsetup.c:449
#: src/cryptsetup.c:452
msgid "Slot number for new key (default is first free)"
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:450
#: src/cryptsetup.c:453
msgid "The size of the device"
msgstr "Storleken på enheten"
#: src/cryptsetup.c:450 src/cryptsetup.c:451 src/cryptsetup.c:452
#: src/cryptsetup.c:460
#: src/cryptsetup.c:453 src/cryptsetup.c:454 src/cryptsetup.c:455
#: src/cryptsetup.c:463
msgid "SECTORS"
msgstr "SEKTORER"
#: src/cryptsetup.c:451
#: src/cryptsetup.c:454
msgid "The start offset in the backend device"
msgstr "Startpositionen i bakändesenheten"
#: src/cryptsetup.c:452
#: src/cryptsetup.c:455
msgid "How many sectors of the encrypted data to skip at the beginning"
msgstr ""
"Hur många sektorer av det krypterade datat som ska hoppas över i början"
#: src/cryptsetup.c:453
#: src/cryptsetup.c:456
msgid "Create a readonly mapping"
msgstr "Skapa en skrivskyddad mappning"
#: src/cryptsetup.c:454
#: src/cryptsetup.c:457
msgid "PBKDF2 iteration time for LUKS (in ms)"
msgstr "PBKDF2-iterationstid för LUKS (i ms)"
#: src/cryptsetup.c:455
#: src/cryptsetup.c:458
msgid "msecs"
msgstr "ms"
#: src/cryptsetup.c:456
#: src/cryptsetup.c:459
msgid "Do not ask for confirmation"
msgstr "Fråga inte efter bekräftelse"
#: src/cryptsetup.c:457
#: src/cryptsetup.c:460
msgid "Print package version"
msgstr "Skriv ut paketversion"
#: src/cryptsetup.c:458
#: src/cryptsetup.c:461
msgid "Timeout for interactive passphrase prompt (in seconds)"
msgstr "Tidsgräns för interaktiv prompt för lösenfras (i sekunder)"
#: src/cryptsetup.c:458
#: src/cryptsetup.c:461
msgid "secs"
msgstr "sekunder"
#: src/cryptsetup.c:459
#: src/cryptsetup.c:462
msgid "How often the input of the passphrase can be retried"
msgstr "Hur ofta inmatning av lösenfras kan upprepas"
#: src/cryptsetup.c:460
#: src/cryptsetup.c:463
msgid "Align payload at <n> sector boundaries - for luksFormat"
msgstr "Justera data i <n> sektorgränser - för luksFormat"
#: src/cryptsetup.c:476
#: src/cryptsetup.c:464
msgid "Allows non-exclusive access for luksOpen, WARNING see manpage."
msgstr ""
#: src/cryptsetup.c:480
msgid "[OPTION...] <action> <action-specific>]"
msgstr "[FLAGGA...] <åtgärd> <åtgärdsspecifik>]"
#: src/cryptsetup.c:512
#: src/cryptsetup.c:516
msgid "Key size must be a multiple of 8 bits"
msgstr "Nyckelstorleken måste vara en multipel av 8 bitar"
#: src/cryptsetup.c:516
#: src/cryptsetup.c:520
msgid "Argument <action> missing."
msgstr "Argumentet <åtgärd> saknas."
#: src/cryptsetup.c:522
#: src/cryptsetup.c:526
msgid "Unknown action."
msgstr "Okänd åtgärd."
#: src/cryptsetup.c:537
#: src/cryptsetup.c:541
#, c-format
msgid "%s: requires %s as arguments"
msgstr "%s: kräver %s som argument"

View File

@@ -471,8 +471,8 @@ int main(int argc, char **argv)
const char *null_action_argv[] = {NULL};
setlocale(LC_ALL, "");
bindtextdomain(GETTEXT_PACKAGE, LOCALEDIR);
textdomain(GETTEXT_PACKAGE);
bindtextdomain(PACKAGE, LOCALEDIR);
textdomain(PACKAGE);
popt_context = poptGetContext(PACKAGE, argc, (const char **)argv,
popt_options, 0);