From 7293970bb02ed76c53d189b209f8e629dffae924 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raguenets Date: Thu, 2 Feb 2023 00:17:29 +0100 Subject: [PATCH] Fix typos in French translation --- build/shared/lib/languages/PDE_fr.properties | 44 ++++++++++---------- 1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-) diff --git a/build/shared/lib/languages/PDE_fr.properties b/build/shared/lib/languages/PDE_fr.properties index 2e6349506..7f18f9b38 100644 --- a/build/shared/lib/languages/PDE_fr.properties +++ b/build/shared/lib/languages/PDE_fr.properties @@ -37,7 +37,7 @@ menu.edit.cut = Couper menu.edit.copy = Copier menu.edit.copy_as_html = Copier comme HTML menu.edit.paste = Coller -menu.edit.select_all = Selectionner tout +menu.edit.select_all = Sélectionner tout menu.edit.auto_format = Mise en forme automatique menu.edit.comment_uncomment = Commenter/Décommenter menu.edit.increase_indent = → Augmenter l'indentation @@ -54,10 +54,10 @@ menu.sketch.present = Présenter menu.sketch.tweak = Tweak menu.sketch.stop = Arrêter # --- -menu.library = Importer une librairie... -menu.library.add_library = Ajouter une librairie... +menu.library = Importer une bibliothèque... +menu.library.add_library = Ajouter une bibliothèque... menu.library.contributed = Contribuées -menu.library.no_core_libraries = Ce mode n'a pas de librairies de base +menu.library.no_core_libraries = Ce mode n'a pas de bibliothèques de base # --- menu.sketch = Sketch menu.sketch.show_sketch_folder = Afficher le dossier @@ -89,7 +89,7 @@ menu.tools.add_tool = Ajouter un outil... # | Help | menu.help = Aide menu.help.about = À propos de Processing (en) -menu.help.environment = Environement (en) +menu.help.environment = Environnement (en) menu.help.reference = Documentation (en) menu.help.find_in_reference = Chercher dans la documentation (en) menu.help.online = En ligne @@ -155,7 +155,7 @@ preferences.hide_toolbar_background_image = Masquer l'image d'arrière-plan de l preferences.check_for_updates_on_startup = Vérifier les mises à jour au démarrage preferences.run_sketches_on_display = Exécuter les sketch sur l'écran preferences.run_sketches_on_display.tip = \ -Sélectionner l'écran où les sketch seront placés par défaut.
\ +Sélectionner l'écran où les sketches seront placés par défaut.
\ Comme d'habitude, si la fenêtre de sketch est déplacée, elle sera
\ rouverte au même endroit, mais lors de l'exécution en mode
\ présentation (plein écran), cet écran sera toujours utilisé. @@ -171,8 +171,8 @@ sketchbook_location = Sélectionnez un nouvel emplacement pour le sketchbook # Examples (Frame) examples.title = %s exemples examples.add_examples = Ajouter des exemples... -examples.libraries = Librairies contribuées -examples.core_libraries = Librairies +examples.libraries = Bibliothèques contribuées +examples.core_libraries = Bibliothèques examples.contributed = Exemples contribués # Export (Frame) @@ -183,7 +183,7 @@ export.options.fullscreen = Plein écran (Mode présentation) export.options.show_stop_button = Afficher un bouton stop export.description.line1 = “Exporter l’application” crée un exécutable export.description.line2 = autonome pour chaque plateforme sélectionnée. -export.unsaved_changes = Sauvegarder les changement avant l'export? +export.unsaved_changes = Sauvegarder les changements avant l'export? export.notice.cancel.unsaved_changes = Échec de l'export, les changement doivent d'abord être sauvegardés. export.notice.exporting = Export de l'application en cours... export.notice.exporting.done = Export terminé. @@ -194,7 +194,7 @@ export.full_screen = Plein écran export.embed_java = Inclure Java export.embed_java.for = Inclure Java pour export.code_signing = Signature de code -export.messages.is_read_only = Le Sketch est en lecture seule +export.messages.is_read_only = Le sketch est en lecture seule export.messages.is_read_only.description = Certains fichiers sont en "lecture seule", vous devrez \nre-sauvegarder le sketch dans un autre emplacement,\net réessayer. export.messages.cannot_export = Export impossible export.messages.cannot_export.description = Vous ne pouvez pas exporter un sketch qui n'a pas été sauvegardé. @@ -216,7 +216,7 @@ find.btn.find = Rechercher find_in_reference = Chercher dans la doc (en) # File (Frame) -file = Selectionner une image ou fichier de données à ajouter au sketch +file = Sélectionner une image ou fichier de données à ajouter au sketch # Create Font (Frame) create_font = Créer la police @@ -293,12 +293,12 @@ editor.status.autoformat.no_changes = Pas de changements nécessaires pour la mi editor.status.autoformat.finished = Mise en forme automatique terminée. editor.status.find_reference.select_word_first = Sélectionnez d'abord un mot à trouver dans la référence. editor.status.find_reference.not_available = Pas de référence disponible pour «%s». -editor.status.drag_and_drop.files_added.0 = Aucuns fichiers n'ont été ajoutés au Sketch. -editor.status.drag_and_drop.files_added.1 = Un fichier ajouté au Sketch. -editor.status.drag_and_drop.files_added.n = %d fichiers ajoutés au Sketch. +editor.status.drag_and_drop.files_added.0 = Aucuns fichiers n'ont été ajoutés au sketch. +editor.status.drag_and_drop.files_added.1 = Un fichier ajouté au sketch. +editor.status.drag_and_drop.files_added.n = %d fichiers ajoutés au sketch. editor.status.saving = Enregistrement... editor.status.saving.done = L'enregistrement est terminé. -editor.status.saving.canceled = Enregistrement Annulé. +editor.status.saving.canceled = Enregistrement annulé. editor.status.printing = En cours d'impression... editor.status.printing.done = Impression terminée. editor.status.printing.error = Erreur lors de l'impression. @@ -306,7 +306,7 @@ editor.status.printing.canceled = Impression annulée. editor.status.copy_as_html = Le code formaté en HTML a été copié dans le presse-papiers. editor.status.debug.busy = Débogueur occupé... editor.status.debug.halt = Débogueur arrêté. -editor.status.archiver.create = Archives "%s" créée. +editor.status.archiver.create = Archive "%s" créée. editor.status.archiver.cancel = Archivage annulé. # Limited syntax error support, Wikipedia CC BY-SA @@ -332,7 +332,7 @@ editor.status.undef_global_var = La variable globale "%s" n'existe pas editor.status.undef_class = La classe "%s" n'existe pas editor.status.undef_var = La variable "%s" n'existe pas editor.status.undef_name = Le nom "%s" n'est pas reconnu -editor.status.unterm_string_curly = Une chaînes de caractères littérale n'est pas fermée par un guillemet double droit. Les guillemets anglais de type %s ne sont d'aucune utilité. +editor.status.unterm_string_curly = Une chaîne de caractères littérale n'est pas fermée par un guillemet double droit. Les guillemets anglais de type %s ne sont d'aucune utilité. editor.status.type_mismatch = Erreur de typage, "%s" ne correspond pas à "%s" editor.status.unused_variable = La valeur de la variable locale "%s" n'est pas utilisée editor.status.uninitialized_variable = La variable locale "%s" n'a peut-être pas été initialisée. @@ -340,7 +340,7 @@ editor.status.no_effect_assignment = L'initialisation de la variable "%s" n'a au editor.status.hiding_enclosing_type = La classe "%s" ne peut pas avoir le même nom que votre sketch ou sa classe englobante. editor.status.bad.assignment = Possible erreur d'initialisation de variable '%s'? -editor.status.bad.generic = Possible type manquant dans le generique vers '%s'? +editor.status.bad.generic = Possible type manquant dans le générique vers '%s'? editor.status.bad.identifier = Mauvais identifiant ? Avez-vous oublié une variable ou commencé un identifiant avec des chiffres vers '%s' ? editor.status.bad.parameter = Erreur dans la déclaration d'un paramètre ou d'une méthode vers '%s' ? editor.status.bad.import = Importation non autorisée ici. @@ -479,8 +479,8 @@ contrib.import.dialog.secondary_text = Voulez-vous les installer maintenant ? contrib.import.progress.download = Téléchargement de %s en cours... contrib.import.progress.install = Installation de %s en cours... contrib.import.progress.done = %s a été installé. -contrib.import.progress.final_list = Les librairies suivantes ont été installées: -contrib.import.errors.link = Erreur : Le lien de téléchargement de la librairie %s paraît bizarre. +contrib.import.progress.final_list = Les bibliothèques suivantes ont été installées: +contrib.import.errors.link = Erreur : Le lien de téléchargement de la bibliothèque %s paraît bizarre. # --------------------------------------- # Warnings @@ -497,7 +497,7 @@ warn.cannot_change_mode.body = Impossible de changer de mode, \ncar le mode "%s" # Update Check update_check = Mise à jour update_check.updates_available.core = Une nouvelle version de Processing est disponible, \nVoulez-vous visiter la page de téléchargement de Processing? -update_check.updates_available.contributions = Il ya des mises à jour disponibles pour certaines des contributions installées, \nVoulez-vous ouvrir le gestionnaire de contributions? +update_check.updates_available.contributions = Il y a des mises à jour disponibles pour certaines des contributions installées, \nVoulez-vous ouvrir le gestionnaire de contributions? # --------------------------------------- @@ -541,4 +541,4 @@ movie_maker.progress.creating_output_file = Création du fichier de sortie movie_maker.progress.initializing = Initialisation en cours... movie_maker.progress.processing = Traitement de %s. -movie_maker.progress.handling_frame = Conversion de la frame %s de %s... \ No newline at end of file +movie_maker.progress.handling_frame = Conversion de la frame %s de %s...