First part of translation

Includes all the translation for the menus section
This commit is contained in:
Omar Hommos
2017-03-05 18:36:51 +01:00
parent 67f01f822a
commit 2afc4e0276
+124 -124
View File
@@ -13,117 +13,117 @@
menu.file = ملف
menu.file.new = جديد
menu.file.open = افتح...
menu.file.recent = Open Recent
menu.file.sketchbook = Sketchbook...
menu.file.sketchbook.empty = Empty Sketchbook
menu.file.examples = Examples...
menu.file.close = Close
menu.file.save = Save
menu.file.save_as = Save As...
menu.file.export_application = Export Application...
menu.file.page_setup = Page Setup
menu.file.print = Print...
menu.file.preferences = Preferences...
menu.file.quit = Quit
menu.file.recent = فتح من الملفات الأخيرة
menu.file.sketchbook = دفتر المخطوطات...
menu.file.sketchbook.empty = دفتر مخطوطات فارغ
menu.file.examples = أمثلة...
menu.file.close = إغلاق
menu.file.save = حفظ
menu.file.save_as = حفظ ك...
menu.file.export_application = تصدير التطبيق...
menu.file.page_setup = إعدادات الصفحة
menu.file.print = طباعة
menu.file.preferences = إعدادات...
menu.file.quit = خروج
# | File | Edit | Sketch | Debug | Tools | Help |
# | Edit |
menu.edit = Edit
menu.edit = تعديل
menu.edit.undo = تراجع
menu.edit.redo = Redo
menu.edit.action.addition = addition
menu.edit.action.deletion = deletion
menu.edit.cut = Cut
menu.edit.copy = Copy
menu.edit.copy_as_html = Copy as HTML
menu.edit.paste = Paste
menu.edit.select_all = Select All
menu.edit.auto_format = Auto Format
menu.edit.comment_uncomment = Comment/Uncomment
menu.edit.increase_indent = Increase Indent
menu.edit.decrease_indent = Decrease Indent
menu.edit.find = Find...
menu.edit.find_next = Find Next
menu.edit.find_previous = Find Previous
menu.edit.use_selection_for_find = Use Selection for Find
menu.edit.redo = إعادة
menu.edit.action.addition = إضافة
menu.edit.action.deletion = حذف
menu.edit.cut = قص
menu.edit.copy = نسخ
menu.edit.copy_as_html = نسخ ك HTML
menu.edit.paste = لصق
menu.edit.select_all = تحديد الكل
menu.edit.auto_format = فرمتة تلقائية
menu.edit.comment_uncomment = تعليق/إلغاء التعليق
menu.edit.increase_indent = زيادة المسافة البادئة
menu.edit.decrease_indent = انقاص المسافة البادئة
menu.edit.find = بحث...
menu.edit.find_next = النتيجة التالية
menu.edit.find_previous = النتيجة السابقة
menu.edit.use_selection_for_find = ابحث عن المحدد
# | File | Edit | Sketch | Debug | Tools | Help |
# | Sketch |
menu.sketch.run = تشغيل
menu.sketch.present = Present
menu.sketch.tweak = Tweak
menu.sketch.present = الحالي
menu.sketch.tweak = تعديل
menu.sketch.stop = إيقاف
# ---
menu.library = Import Library...
menu.library.add_library = Add Library...
menu.library.contributed = Contributed
menu.library.no_core_libraries = mode has no core libraries
menu.library = استيراد مكتبة...
menu.library.add_library = إضافة مكتبة...
menu.library.contributed = مساهمات
menu.library.no_core_libraries = لا يوجد مكتبات أساسية لهذا الوضع
# ---
menu.sketch = Sketch
menu.sketch.show_sketch_folder = Show Sketch Folder
menu.sketch = المخطوط
menu.sketch.show_sketch_folder = إظهار ملف المخطوطات
menu.sketch.add_file = إضافة ملف..
# | File | Edit | Sketch | Debug | Tools | Help |
# | Debug |
menu.debug = Debug
menu.debug.enable = Enable Debugger
menu.debug.disable = Disable Debugger
#menu.debug.show_debug_toolbar = Show Debug Toolbar
#menu.debug.debug = Debug
#menu.debug.stop = Stop
menu.debug = تنقيح
menu.debug.enable = تفعيل أداة التنقيح
menu.debug.disable = تعطيل أداة التنقيح
#menu.debug.show_debug_toolbar = إظهار شريط أدواة التنقيح
#menu.debug.debug = تنقيح
#menu.debug.stop = توقف
# ---
menu.debug.toggle_breakpoint = Toggle Breakpoint
#menu.debug.list_breakpoints = List breakpoints
menu.debug.toggle_breakpoint = تبديل حالة نقطة الوقوف
#menu.debug.list_breakpoints = قائمة نقاط الوقوف
# ---
# used for both menus and toolbars
menu.debug.step = Step
menu.debug.step_into = Step Into
menu.debug.step_out = Step Out
menu.debug.continue = Continue
menu.debug.step = تقدم
menu.debug.step_into = تقدم إلى الأمام
menu.debug.step_out = تقدم إلى الخلف
menu.debug.continue = استمر
# ---
#menu.debug.print_stack_trace = Print Stack Trace
#menu.debug.print_locals = Print Locals
#menu.debug.print_fields = Print Fields
#menu.debug.print_source_location = Print Source Location
#menu.debug.print_threads = Print Threads
#menu.debug.print_stack_trace = طباعة أثر المكدس
#menu.debug.print_locals = طباعة المتغيرات المحلية
#menu.debug.print_fields = طباعة الحقول
#menu.debug.print_source_location = طباعة مكان المصدر
#menu.debug.print_threads = طباعة شرط التعليمات
# ---
#menu.debug.variable_inspector = Variable Inspector
menu.debug.show_variables = Show Variables
menu.debug.hide_variables = Hide Variables
#menu.debug.show_sketch_outline = Show Sketch Outline
#menu.debug.show_tabs_list = Show Tabs List
#menu.debug.variable_inspector = مظهر المتغيرات
menu.debug.show_variables = إظهار المتغيرات
menu.debug.hide_variables = إخفاء المتغيرات
#menu.debug.show_sketch_outline = إظهار موجز المخطوط
#menu.debug.show_tabs_list = إظهار قائمة علامات التبويب
# | File | Edit | Sketch | Debug | Tools | Help |
# | Tools |
menu.tools = Tools
menu.tools.color_selector = Color Selector...
menu.tools.create_font = Create Font...
menu.tools.archive_sketch = Archive Sketch
menu.tools.fix_the_serial_lbrary = Fix the Serial Library
menu.tools.install_processing_java = Install "processing-java"
menu.tools.add_tool = Add Tool...
menu.tools = أدوات
menu.tools.color_selector = أداة اختيار الألوان...
menu.tools.create_font = أداة صناعة الخطوط
menu.tools.archive_sketch = أرشفة المخطوط
menu.tools.fix_the_serial_lbrary = إصلاح مكتبة الاتصالات التسلسلية
menu.tools.install_processing_java = تثبيت"processing-java"
menu.tools.add_tool = أضف أداة
# | File | Edit | Sketch | Debug | Tools | Help |
# | Help |
menu.help = Help
menu.help.welcome = Welcome to Processing 3
menu.help.about = About Processing
menu.help.environment = Environment
menu.help.reference = Reference
menu.help.find_in_reference = Find in Reference
menu.help.libraries_reference = Libraries Reference
menu.help.tools_reference = Tools Reference
menu.help.empty = (empty)
menu.help.online = Online
menu.help.getting_started = Getting Started
menu.help = مساعدة
menu.help.welcome = مرحباً بكم في Processing 3
menu.help.about = عن Processing
menu.help.environment = البيئة
menu.help.reference = مراجع
menu.help.find_in_reference = إبحث في مرجع
menu.help.libraries_reference = مرجع المكتبات
menu.help.tools_reference = مرجع الأدوات
menu.help.empty = (فارغ)
menu.help.online = متصل
menu.help.getting_started = البدء
menu.help.getting_started.url = http://processing.org/learning/gettingstarted/
menu.help.troubleshooting = Troubleshooting
menu.help.troubleshooting = اكتشاف الأخطاء وإصلاحها
menu.help.troubleshooting.url = http://wiki.processing.org/w/Troubleshooting
menu.help.faq = Frequently Asked Questions
menu.help.faq = الأسئلة الشائعة
menu.help.faq.url = http://wiki.processing.org/w/FAQ
menu.help.foundation = The Processing Foundation
menu.help.foundation = Processing مؤسسة
menu.help.foundation.url = http://processing.org/foundation/
menu.help.visit = Visit Processing.org
menu.help.visit = Processing.org زيارة
menu.help.visit.url = http://processing.org/
@@ -131,43 +131,43 @@ menu.help.visit.url = http://processing.org/
# Basics
# Buttons
prompt.yes = Yes
prompt.no = No
prompt.cancel = Cancel
prompt.ok = OK
prompt.browse = Browse
prompt.export = Export
prompt.yes = نعم
prompt.no = لا
prompt.cancel = إلغاء
prompt.ok = موافق
prompt.browse = تصفح
prompt.export = تصدير
# ---------------------------------------
# Frames
# Open (Frame)
open = Open a Processing sketch...
open = فتح مخطوط بروسسنج...
# Save (Frame)
save = Save sketch folder as...
save.title = Do you want to save changes to %s<br> before closing?
save.hint = If you don't save, your changes will be lost.
save.btn.save = Save
save.btn.dont_save = Don't Save
save = حفظ ملف المخطوطات ك...
save.title = هل تريد حفظ التغييرات على %s<br> قبل الإغلاق؟
save.hint = في حال عدم الحفظ, ستفقد كل التغييرات على الملف
save.btn.save = حفظ
save.btn.dont_save = عدم الحفظ
# Close (Frame) also used to prompt on non-OS X machines
close.unsaved_changes = Save changes to %s?
close.unsaved_changes = ؟%s هل تريد حفظ التغييرات على
# Preferences (Frame)
preferences = Preferences
preferences = الإعدادات
preferences.button.width = 80
preferences.requires_restart = requires restart of Processing
preferences.requires_restart = تلزم إعادة تشغيل Processing
preferences.sketchbook_location = Sketchbook location
preferences.sketchbook_location.popup = Sketchbook location
preferences.language = Language
preferences.language = اللغة
preferences.editor_and_console_font = Editor and Console font
preferences.editor_and_console_font.tip = Select the font used in the Editor and the Console.<br>Only monospaced (fixed-width) fonts may be used,<br>though the list may be imperfect.
preferences.editor_font_size = Editor font size
preferences.editor_font_size = حجم خط المحرر
preferences.console_font_size = Console font size
preferences.zoom = Interface scale
preferences.zoom.auto = Automatic
preferences.zoom.auto = تلقائي
preferences.background_color = Background color when Presenting
preferences.background_color.tip = Select the background color used when using Present.<br>Present is used to present a sketch in full-screen,<br>accessible from the Sketch menu.
preferences.use_smooth_text = Use smooth text in editor window
@@ -177,7 +177,7 @@ preferences.continuously_check = Continuously check for errors
preferences.show_warnings = Show warnings
preferences.code_completion = Code completion with
preferences.trigger_with = Trigger with
preferences.cmd_space = space
preferences.cmd_space = فراغ
preferences.suggest_imports = Suggest import statements
preferences.increase_max_memory = Increase maximum available memory to
preferences.delete_previous_folder_on_export = Delete previous folder on export
@@ -487,13 +487,13 @@ contrib.errors.no_internet_connection = You do not seem to be connected to the I
contrib.status.downloading_list = Downloading contribution list...
contrib.status.connecting = Connecting...
contrib.status.done = Done.
contrib.all = All
contrib.undo = Undo
contrib.remove = Remove
contrib.install = Install
contrib.progress.installing = Installing
contrib.progress.starting = Starting
contrib.progress.downloading = Downloading
contrib.all = الكل
contrib.undo = تراجع
contrib.remove = إزالة
contrib.install = تثبيت
contrib.progress.installing = يتم تثبيت
contrib.progress.starting = يتم بدأ
contrib.progress.downloading = يتم تنزيل
contrib.download_error = An error occured while downloading the contribution.
contrib.unsupported_operating_system = Your operating system does not appear to be supported. You should visit the %s\'s library for more info.
contrib.category.3d = 3D
@@ -509,7 +509,7 @@ contrib.category.sound = Sound
contrib.category.typography = Typography
contrib.category.utilities = Utilities
contrib.category.video_vision = Video & Vision
contrib.category.other = Other
contrib.category.other = آخر
# Install on Startup
contrib.startup.errors.download_install = Error during download and install of %s
@@ -529,9 +529,9 @@ contrib.import.errors.link = Error: The library %s has a strange looking downloa
# ---------------------------------------
# Warnings
warn.delete = Delete
warn.delete = حذف
warn.delete.sketch = Are you sure you want to delete this sketch?
warn.delete.file = Are you sure you want to delete "%s"?
warn.delete.file = هل انت متأكد أنك تود حذف "%s"؟
warn.cannot_change_mode.title = Cannot change mode
warn.cannot_change_mode.body = Cannot change mode,\nbecause "%s" mode is not compatible with current mode.
@@ -539,34 +539,34 @@ warn.cannot_change_mode.body = Cannot change mode,\nbecause "%s" mode is not com
# ---------------------------------------
# Update Check
update_check = Update
update_check.updates_available.core = A new version of Processing is available,\nwould you like to visit the Processing download page?
update_check = تحديث
update_check.updates_available.core = يوجد نسخة جديدة من بروسسنج جاهزة للتحميل. \nهل تود زيارة الموقع الرسمي لتحميلها؟
update_check.updates_available.contributions = There are updates available for some of the installed contributions,\nwould you like to open the the Contribution Manager now?
# ---------------------------------------
# Color Chooser
color_chooser = Color Selector
color_chooser.select = Select
color_chooser = أداة اختيار الألوان
color_chooser.select = تحديد
# ---------------------------------------
# Movie Maker
movie_maker = Movie Maker
movie_maker.title = QuickTime Movie Maker
movie_maker = صانع الأفلام
movie_maker.title = QuickTime صانع أفلام
movie_maker.blurb = <html><b>This tool creates a QuickTime movie from a sequence of images.</b><br><br>To avoid artifacts caused by re-compressing images as video,<br> use TIFF, TGA (from Processing), or PNG images as the source.<br><br>TIFF and TGA images will write more quickly, but require more disk:<br><tt>saveFrame("frames/####.tif");</tt><br><tt>saveFrame("frames/####.tga");</tt><br><br>PNG images are smaller, but your sketch will run more slowly:<br><tt>saveFrame("frames/####.png");</tt><br><br><font color="#808080">This code is based on QuickTime Movie Maker 1.5.1 2011-01-17.<br>Copyright © 2010-2011 Werner Randelshofer. All rights reserved.</font>
movie_maker.image_folder_help_label = Drag a folder with image files into the field below:
movie_maker.choose_button = Choose...
movie_maker.select_image_folder = Select image folder...
movie_maker.choose_button = اختر...
movie_maker.select_image_folder = اختر ملف الصور...
movie_maker.sound_file_help_label = Drag a sound file into the field below (.au, .aiff, .wav, .mp3):
movie_maker.select_sound_file = Select sound file...
movie_maker.select_sound_file = اختر ملف الصوت...
movie_maker.create_movie_button = Create movie...
movie_maker.save_dialog_prompt = Save movie as...
movie_maker.width = Width:
movie_maker.height = Height:
movie_maker.compression = Compression:
movie_maker.create_movie_button = فلم جديد...
movie_maker.save_dialog_prompt = حفظ الفلم ك...
movie_maker.width = العرض
movie_maker.height = الارتفاع
movie_maker.compression = الضغط
movie_maker.compression.animation = Animation
movie_maker.compression.jpeg = JPEG
movie_maker.compression.png = PNG