mirror of
https://github.com/processing/processing4.git
synced 2026-02-03 21:59:20 +01:00
Update spanish translation
This commit is contained in:
@@ -66,27 +66,30 @@ menu.sketch.add_file = Añadir archivo
|
||||
# | File | Edit | Sketch | Debug | Tools | Help |
|
||||
# | Debug |
|
||||
menu.debug = Depuración
|
||||
menu.debug.show_debug_toolbar = Mostrar barra de herramientas de depuración
|
||||
menu.debug.debug = Depuración
|
||||
menu.debug.enable = Activar depurador
|
||||
menu.debug.disable = Desactivar depurador
|
||||
#menu.debug.show_debug_toolbar = Mostrar barra de herramientas de depuración
|
||||
menu.debug.continue = Continuar
|
||||
menu.debug.stop = Interrumpir
|
||||
#menu.debug.stop = Interrumpir
|
||||
# ---
|
||||
menu.debug.toggle_breakpoint = Activar/desactivar punto de interrupción
|
||||
menu.debug.list_breakpoints = Listar puntos de interrupción
|
||||
#menu.debug.list_breakpoints = Listar puntos de interrupción
|
||||
# ---
|
||||
menu.debug.step = Saltar
|
||||
menu.debug.step_into = Ingresar
|
||||
menu.debug.step_out = Salir
|
||||
# ---
|
||||
menu.debug.print_stack_trace = Imprimir seguimiento de pila
|
||||
menu.debug.print_locals = Imprimir variables locales
|
||||
menu.debug.print_fields = Imprimir variables de instancia
|
||||
menu.debug.print_source_location = Imprimir ubicación del código fuente
|
||||
menu.debug.print_threads = Imprimir hilos de ejecución
|
||||
#menu.debug.print_stack_trace = Imprimir seguimiento de pila
|
||||
#menu.debug.print_locals = Imprimir variables locales
|
||||
#menu.debug.print_fields = Imprimir variables de instancia
|
||||
#menu.debug.print_source_location = Imprimir ubicación del código fuente
|
||||
#menu.debug.print_threads = Imprimir hilos de ejecución
|
||||
# ---
|
||||
menu.debug.toggle_variable_inspector = Mostrar/ocultar inspector de variables
|
||||
menu.debug.show_sketch_outline = Mostrar esquema del sketch
|
||||
menu.debug.show_tabs_list = Mostrar lista de pestañas
|
||||
#menu.debug.toggle_variable_inspector = Mostrar/ocultar inspector de variables
|
||||
menu.debug.show_variables = Mostrar variables
|
||||
menu.debug.hide_variables = Ocultar variables
|
||||
#menu.debug.show_sketch_outline = Mostrar esquema del sketch
|
||||
#menu.debug.show_tabs_list = Mostrar lista de pestañas
|
||||
|
||||
# | File | Edit | Sketch | Debug | Tools | Help |
|
||||
# | Tools |
|
||||
@@ -140,7 +143,7 @@ prompt.export = Exportar
|
||||
open = Abrir un sketch de Processing...
|
||||
|
||||
# Save (Frame)
|
||||
save = Guardar directorio de sketches...
|
||||
save = Guardar carpeta de sketches...
|
||||
save.title = Deseas guardar cambios a este sketch<br> antes de cerrar?
|
||||
save.hint = Si no los guardas, tus cambios se perderán.
|
||||
save.btn.save = Guardar
|
||||
@@ -176,7 +179,7 @@ preferences.cmd_space = espacio
|
||||
preferences.suggest_imports = Sugerir declaraciones de importación
|
||||
preferences.increase_max_memory = Aumentar memoria máxima disponible a
|
||||
preferences.delete_previous_folder_on_export = Eliminar directorio anterior al exportar
|
||||
preferences.hide_toolbar_background_image = Ocultar imagen de fondo de la barra de herramientas
|
||||
#preferences.hide_toolbar_background_image = Ocultar imagen de fondo de la barra de herramientas
|
||||
preferences.check_for_updates_on_startup = Comprobar actualizaciones al iniciar
|
||||
preferences.run_sketches_on_display = Ejecutar sketches en la pantalla
|
||||
preferences.run_sketches_on_display.tip = \
|
||||
@@ -200,12 +203,15 @@ sketchbook.tree = Sketchbook
|
||||
# Examples (Frame)
|
||||
examples = Ejemplos
|
||||
examples.add_examples = Añadir ejemplos...
|
||||
examples.libraries = Bibliotecas
|
||||
examples.core_libraries = Bibliotecas principales
|
||||
examples.contributed = Ejemplos
|
||||
|
||||
# Export (Frame)
|
||||
export = Opciones de exportación
|
||||
export.platforms = Plataformas
|
||||
export.options = Opciones
|
||||
export.options.fullscreen = Pantalla completa (Modo Presentación)
|
||||
export.options.present = Pantalla completa (Modo Presentación)
|
||||
export.options.show_stop_button = Mostrar un botón de Detener
|
||||
export.description.line1 = Exportar a Aplicación crea aplicaciones ejecutables,
|
||||
export.description.line2 = independientes para las plataformas seleccionadas.
|
||||
@@ -230,7 +236,7 @@ find.all_tabs = Todas las pestañas
|
||||
find.wrap_around = Continuar buscando
|
||||
find.btn.replace_all = Reemplazar todo
|
||||
find.btn.replace = Reemplazar
|
||||
find.btn.find_and_replace = Buscar y reemplazar
|
||||
find.btn.replace_and_find = Buscar y reemplazar
|
||||
find.btn.previous = Anterior
|
||||
find.btn.find = Buscar
|
||||
|
||||
@@ -242,6 +248,16 @@ file = Selecciona una imagen u otro archivo de datos para copiar a tu sketch
|
||||
|
||||
# Create Font (Frame)
|
||||
create_font = Crear fuente
|
||||
create_font.label = Usa esta herramienta para crear fuentes de mapa de bits para tu programa.\nSelecciona fuente y tamaño, y luego haz clic en 'Aceptar' para generar la fuente.\nSerá añadida al directorio de datos del sketch actual.
|
||||
create_font.size = Tamaño
|
||||
create_font.smooth = Suavizar
|
||||
create_font.characters = Caracteres...
|
||||
create_font.character_selector = Selector de Caracteres
|
||||
create_font.character_selector.label = Los caracteres por defecto incluyen la mayoría de los mapas de bits para scripts OS X\n y Windows Latin. Incluir todos los caracteres puede requerir una gran cantidad de memoria para todos los bitmaps.\nPara mayor control, puedes seleccionar bloques Unicode específicos.
|
||||
create_font.default_characters = Caracteres por defecto
|
||||
create_font.all_characters = Todos los caracteres
|
||||
create_font.specific_unicode = Bloques Unicode específicos
|
||||
create_font.filename = Nombre de archivo
|
||||
|
||||
# Color Selector (Frame)
|
||||
color_selector = Selector de colores
|
||||
@@ -252,6 +268,16 @@ archive_sketch = Archivar sketch como...
|
||||
# Close (Frame)
|
||||
close.unsaved_changes = Guardar cambios a
|
||||
|
||||
# Tweak Mode
|
||||
tweak_mode = Modo Tweak
|
||||
tweak_mode.save_before_tweak = Por favor guarda el sketch antes de correr el Modo Tweak.
|
||||
tweak_mode.keep_changes.line1 = ¿Conservar cambios?
|
||||
tweak_mode.keep_changes.line2 = Cambiaste algunos valores en tu sketch. ¿Deseas conservar los cambios?
|
||||
|
||||
# DebugTray
|
||||
debugger.name = Nombre
|
||||
debugger.value = Valor
|
||||
debugger.type = Tipo
|
||||
|
||||
# ---------------------------------------
|
||||
# Toolbars
|
||||
@@ -269,11 +295,11 @@ toolbar.save = Guardar
|
||||
toolbar.add_mode = Añadir modo...
|
||||
|
||||
# [Debug] [Continue] [Step] [Stop] [Toggle Breakpoints] [Variable Inspector]
|
||||
toolbar.debug.continue = Continuar
|
||||
toolbar.debug.step = Saltar
|
||||
toolbar.debug.step_into = Ingresar
|
||||
toolbar.debug.stop = Interrumpir
|
||||
toolbar.debug.toggle_breakpoints = Activar/desactivar punto de interrupción
|
||||
#toolbar.debug.continue = Continuar
|
||||
#toolbar.debug.step = Saltar
|
||||
#toolbar.debug.step_into = Ingresar
|
||||
#toolbar.debug.stop = Interrumpir
|
||||
#toolbar.debug.toggle_breakpoints = Activar/desactivar punto de interrupción
|
||||
#toolbar.debug.variable_inspector = Variable Inspector
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -313,6 +339,37 @@ editor.status.printing.done = Impresión finalizada.
|
||||
editor.status.printing.error = Error al imprimir.
|
||||
editor.status.printing.canceled = Impresión cancelada.
|
||||
editor.status.copy_as_html = El código formateado como HTML se ha copiado al portapapeles.
|
||||
editor.status.debug.busy = Depurador ocupado...
|
||||
editor.status.debug.halt = Depurador detenido.
|
||||
editor.status.archiver.create = Creado el archivo "%s".
|
||||
editor.status.archiver.cancel = Archivado del sketch cancelado.
|
||||
|
||||
# Errors
|
||||
editor.status.warning = Advertencia
|
||||
editor.status.error = Error
|
||||
editor.status.error_on = Error en "%s"
|
||||
editor.status.missing.default = Falta un "%c".
|
||||
editor.status.missing.semicolon = Falta un punto y coma ";"
|
||||
editor.status.missing.left_sq_bracket = Falta un corchete de apertura "["
|
||||
editor.status.missing.right_sq_bracket = Falta un corchete de cierre "]"
|
||||
editor.status.missing.left_paren = Falta un paréntesis de apertura "("
|
||||
editor.status.missing.right_paren = Falta un paréntesis de cierre ")"
|
||||
editor.status.missing.left_curly_bracket = Falta una llave de apertura "{"
|
||||
editor.status.missing.right_curly_bracket = Falta una llave de cierre "}"
|
||||
editor.status.missing.add = Considere añadir un "%s"
|
||||
editor.status.reserved_words = "color" e "int" son palabras reservadas y no pueden ser usadas como nombres de variables
|
||||
editor.status.undefined_method = No existe la función "%s(%s)"
|
||||
editor.status.undefined_constructor = No existe el contstructor "%s(%s)"
|
||||
editor.status.empty_param = La función "%s()" no espera ningún argumento
|
||||
editor.status.wrong_param = La función "%s()" espera argumentos de la forma: "%s(%s)"
|
||||
editor.status.undef_global_var = No existe la variable global "%s"
|
||||
editor.status.undef_class = No existe la clase "%s"
|
||||
editor.status.undef_var = No existe la variable "%s"
|
||||
editor.status.undef_name = No se reconoce el nombre "%s"
|
||||
editor.status.type_mismatch = Discrepancia de tipos, "%s" no coincide con "%s"
|
||||
editor.status.unused_variable = El valor de la variable local "%s" no se utiliza
|
||||
editor.status.uninitialized_variable = Puede que la variable local "%s" no haya sido inicializada
|
||||
editor.status.no_effect_assignment = La asignación a la variable "%s" no tiene ningún efecto
|
||||
|
||||
# Footer buttons
|
||||
editor.footer.errors = Errores
|
||||
@@ -332,6 +389,19 @@ rename.messages.is_modified = Guarda el sketch antes de intentar renombrarlo
|
||||
rename.messages.is_read_only = El sketch es de sólo lectura
|
||||
rename.messages.is_read_only.description = Algunos archivos han sido marcados como de sólo lectura\npor lo que necesitarás guardar el sketch\n en otra ubicación e intentar nuevamente.
|
||||
|
||||
# Naming handler
|
||||
name.messages.problem_renaming = Problema con el cambio de nombre
|
||||
name.messages.starts_with_dot.description = El nombre no puede empezar con un punto.
|
||||
name.messages.invalid_extension.description = ".%s" no es una extensión válida.
|
||||
name.messages.main_java_extension.description = La primera pestaña no puede ser un archivo .%s.\n(Puede que sea tiempo de graduarse\na un entorno de programación "real")
|
||||
name.messages.new_sketch_exists = No
|
||||
name.messages.new_sketch_exists.description = Un archivo llamado "%s" ya existe en\n"%s"
|
||||
name.messages.new_folder_exists = No se puede cambiar de nombre
|
||||
name.messages.new_folder_exists.description = Un sketch (o directorio) con nombre "%s" ya existe.
|
||||
name.messages.error = Error
|
||||
name.messages.no_rename_folder.description = No se pudo renombrar el directorio del sketch.
|
||||
name.messages.no_rename_file.description = No se pudo renombrar "%s" a "%s"
|
||||
name.messages.no_create_file.description = No se pudo crear el archivo "%s"\nen "%s"
|
||||
|
||||
# Delete handler
|
||||
delete.messages.cannot_delete = No se puede eliminar
|
||||
@@ -341,6 +411,39 @@ delete.messages.cannot_delete.file.description = No se puede eliminar el archivo
|
||||
delete.messages.is_read_only = El sketch es de sólo lectura
|
||||
delete.messages.is_read_only.description = Some files are marked "read-only", so you will\nneed to re-save the sketch in another location,\nand try again.
|
||||
|
||||
# Save handler
|
||||
save_file.messages.is_read_only = El sketch es de sólo-lectura
|
||||
save_file.messages.is_read_only.description = Algunos archivos están marcados como de sólo-lectura, por\nlo que vas a tener que guardar el sketch en otra ubicación,\ne intentar de nuevo.
|
||||
save_file.messages.sketch_exists = No se puede guardar
|
||||
save_file.messages.sketch_exists.description = Ya existe un sketch con el nombre\nen limpio “%s”
|
||||
save_file.messages.tab_exists = No
|
||||
save_file.messages.tab_exists.description = No puedes gardar un sketch como "%s"\nporque el sketch ya tiene una pestaña con ese nombre.
|
||||
save_file.messages.recursive_save = Muy Borges lo tuyo
|
||||
save_file.messages.recursive_save.description = No puedes guardar un sketch en un directorio adentro de sí mismo.
|
||||
|
||||
# Add handler
|
||||
add_file.messages.is_read_only = El sketch es de sólo-lectura
|
||||
add_file.messages.is_read_only.description = Algunos archivos están marcados como de sólo-lectura, por\nlo que vas a tener que guardar el sketch en otra ubicación,\ne intentar de nuevo.
|
||||
add_file.messages.confirm_replace = ¿Reemplzara la versión existente de %s?
|
||||
add_file.messages.error_adding = Error al añadir el archivo
|
||||
add_file.messages.cannot_delete.description = No se pudo eliminar el archivo existente '%s'.
|
||||
add_file.messages.cannot_add.description = No se pudo añadir '%s' al sketch.
|
||||
add_file.messages.same_file = No puedes engañarme
|
||||
add_file.messages.same_file.description = Este archivo ya ha sido copiado a la\nubicación a la cual lo quieres añadir.
|
||||
|
||||
# Temp folder creator
|
||||
temp_dir.messages.bad_build_folder = Error de directorio de compilación
|
||||
temp_dir.messages.bad_build_folder.description = No se pudo encontrar un lugar para compilar el sketch.
|
||||
|
||||
# Ensure Existance
|
||||
ensure_exist.messages.missing_sketch = El sketch ha desaparecido
|
||||
ensure_exist.messages.missing_sketch.description = El directorio del sketch ha desaparecido.\nIntentaré volver a guardar en la misma ubicación,\npero se perderá todo menos el código.
|
||||
ensure_exist.messages.unrecoverable = No se puedo volver a guardar el sketch
|
||||
ensure_exist.messages.unrecoverable.description = No se pudo volver a guardar el sketch. Puede que estés en problemas en este punto,\ny sería una buena idea copiar y pegar tu código en otro editor de texto.
|
||||
|
||||
# Check name
|
||||
check_name.messages.is_name_modified = El nombre del sketch ha tenido que ser modificado.\nLos sketchs sólo pueden consistir de caracteres ASCII\ny números (pero no pueden empezar con un número).\nTambién deben tener menos de 64 caracteres de largo.
|
||||
|
||||
|
||||
# ---------------------------------------
|
||||
# Contribution Panel
|
||||
@@ -378,6 +481,7 @@ contrib.errors.temporary_directory = No se pudo escribir al directorio temporal.
|
||||
contrib.errors.contrib_download.timeout = El tiempo de conexión expiró al intentar descargar %s.
|
||||
contrib.errors.no_internet_connection = No hay conexión a Internet.
|
||||
contrib.status.downloading_list = Descargando la lista de contribuciones...
|
||||
contrib.status.connecting = Conectando...
|
||||
contrib.status.done = Listo.
|
||||
contrib.all = All
|
||||
contrib.undo = Deshacer
|
||||
@@ -388,6 +492,20 @@ contrib.progress.downloading = Descargando
|
||||
contrib.progress.installing = Instalando
|
||||
contrib.download_error = Ocurrió un error al descargar la contribución.
|
||||
contrib.unsupported_operating_system = Tu sistema operativo no está soportado. Visita la documentación de la biblioteca para más información.
|
||||
contrib.category.3d = 3D
|
||||
contrib.category.animation = Animación
|
||||
contrib.category.data = Datos
|
||||
contrib.category.geometry = Geometría
|
||||
contrib.category.gui = Interfaz gráfica
|
||||
contrib.category.hardware = Hardware
|
||||
contrib.category.i_o = Entrada/Salida
|
||||
contrib.category.math = Matemáticas
|
||||
contrib.category.simulation = Simulación
|
||||
contrib.category.sound = Sonido
|
||||
contrib.category.typography = Tipografía
|
||||
contrib.category.utilities = Utilidades
|
||||
contrib.category.video_vision = Visión de video
|
||||
contrib.category.other = Otros
|
||||
|
||||
# Install on Startup
|
||||
contrib.startup.errors.download_install = Ocurrió un error al descargar e instalar %s
|
||||
@@ -423,3 +541,42 @@ update_check.updates_available.contributions = Hay actualizaciones disponibles p
|
||||
# Color Chooser
|
||||
color_chooser = Selector de colores
|
||||
color_chooser.select = Seleccionar
|
||||
|
||||
# ---------------------------------------
|
||||
# Movie Maker
|
||||
|
||||
movie_maker = Creador de Películas
|
||||
movie_maker.title = Creador de Películas QuickTime
|
||||
movie_maker.blurb = <html><b>Esta herramienta crea una película QuickTime a partir de una secuencia de imágenes.</b><br><br>Para evitar artefactos causados por la re-compresión de las imágenes a video,<br> use imágenes TIFF, TGA (de Processing), o PNG como fuente.<br><br>Las imágenes TIFF y TGA se pueden escribir más rápido, pero requieren más espacio en disco:<br><tt>saveFrame("frames/####.tif");</tt><br><tt>saveFrame("frames/####.tga");</tt><br><br>Las imágenes PNG son más pequeñas, pero tu sketch se ejecutará más lento:<br><tt>saveFrame("frames/####.png");</tt><br><br><font color="#808080">Este código está basado en QuickTime Movie Maker 1.5.1 2011-01-17.<br>Copyright © 2010-2011 Werner Randelshofer. Todos los derechos reservados.</font>
|
||||
movie_maker.image_folder_help_label = Arrastra un directorio con archivos de imagen al campo de abajo:
|
||||
movie_maker.choose_button = Seleccionar...
|
||||
movie_maker.select_image_folder = Seleccionar directorio de imágenes...
|
||||
movie_maker.sound_file_help_label = Arrastra un archivo de sonido al campo de abajo (.au, .aiff, .wav, .mp3):
|
||||
movie_maker.select_sound_file = Seleccionar archivo de sonido...
|
||||
|
||||
movie_maker.create_movie_button = Crear película...
|
||||
movie_maker.save_dialog_prompt = Guardar película como...
|
||||
movie_maker.width = Ancho:
|
||||
movie_maker.height = Alto:
|
||||
movie_maker.compression = Compresión:
|
||||
movie_maker.compression.animation = Animación
|
||||
movie_maker.compression.jpeg = JPEG
|
||||
movie_maker.compression.png = PNG
|
||||
movie_maker.framerate = Imágenes por segundo:
|
||||
movie_maker.orig_size_button = Igual tamaño que las originales
|
||||
movie_maker.orig_size_tooltip = Marca esta casilla si el directorio ya contiene fotogramas de video codificados en el tamaño deseado.
|
||||
|
||||
movie_maker.error.avoid_tiff = Prueba usar imagenes TGA o PNG en lugar de TIFF.
|
||||
movie_maker.error.badnumbers = El ancho y alto deben ser números enteros mayores que cero; las imagenes por segundo deben ser un número mayor a cero.
|
||||
movie_maker.error.cant_read = No se pudo leer %s.
|
||||
movie_maker.error.cant_read_maybe_bad = No se pudo leer %s; puede que esté corrupto.
|
||||
movie_maker.error.movie_failed = Falló la creación de la película QuickTime.
|
||||
movie_maker.error.need_input = Debes especificar el directorio con los archivos de imagen, el archivo de sonido, o ambos.
|
||||
movie_maker.error.no_images_found = No se encontraron archivos de imagen.
|
||||
movie_maker.error.sorry = Disculpas
|
||||
movie_maker.error.unknown_tga_format = Formato .tga desconocido para %s.
|
||||
|
||||
movie_maker.progress.creating_file_name = Creando %s.
|
||||
movie_maker.progress.creating_output_file = Creando archivo de salida
|
||||
movie_maker.progress.initializing = Inicializando...
|
||||
movie_maker.progress.processing = Procesando %s.
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user